滿江紅
正月十三日送文安國(guó)還朝
天豈無情,天也解、多情留客。春向暖、朝來底事,尚飄輕雪。君過春來紆組綬,我應(yīng)歸去耽泉石。恐異時(shí)、懷酒忽相思,云山隔。
浮世事,俱難必。人縱健,頭應(yīng)白。何辭更一醉,此歡難覓。欲向佳人訴離恨,淚珠先已凝雙睫。但莫遣、新燕卻來時(shí),音書絕。
【注釋】
【評(píng)析】
熙寧九年(1076)正月,文安國(guó)因事來密州(今山東諸城),與蘇軾相聊甚歡,不久文安國(guó)還朝歸去,蘇軾設(shè)宴送別并作此詞。
這是一首送別詞。詞一開始便表明難舍難分之情,“天豈無情,天也解、多情留客”,天也是多情的,所以才要留客,天尚如此,何況人情!“春向暖、朝來底事,尚飄輕雪”,進(jìn)一步解釋了上句為什么說天“多情留客”,原來春已向暖,卻下起了雪,在詞人眼里,這不正是天意留客故而下雪嗎?前兩句借天意表達(dá)了自己不愿友人離去之心,但即便再不舍,友人終究不能長(zhǎng)留于此,面對(duì)這個(gè)現(xiàn)實(shí),詞人只好真誠(chéng)地祝福友人,“君過春來紆組綬”,是祝友人官場(chǎng)如意、飛黃騰達(dá)之語,“我應(yīng)歸去耽泉石”,是說詞人自己應(yīng)當(dāng)歸隱,但這其實(shí)是自嘲之語,是詞人因仕途不順發(fā)的牢騷?!翱之悤r(shí)、懷酒忽相思,云山隔”,恐怕真正到了那時(shí),想要舉杯共飲,卻也因云山阻隔而不能了吧。可以讀出詞人并非真正想歸隱,“我應(yīng)歸去耽泉石”之“應(yīng)”字,“恐異時(shí)”之“恐”字,都表明歸隱并非詞人本意。
“浮生事,俱難必”,意為人世間的事都很難說一定如何如何,這是承接上文而說的,只不過意思更進(jìn)了一步,這是詞人的人生感悟,“人縱健,頭應(yīng)白”,多年后縱然你我也還健在,怕是也已蒼然白發(fā)了,“何辭更一醉,此歡難覓”,像今天這樣的歡樂時(shí)光是那么難尋覓,何不舉杯痛飲但求一醉呢?頗有種把握好時(shí)光及時(shí)行樂與酒逢知己千杯少的味道。“欲向佳人訴離恨,淚珠先已凝雙睫”,與李清照“欲語淚先流”同意,及時(shí)行樂是短暫的,知己也是要離去的,詞人的思緒便又回到離別上,表達(dá)的還是難別之情?!暗?、新燕卻來時(shí),音書絕”,最后囑托好友:不要在新燕來時(shí)斷了音信,“新燕來時(shí)”意謂春天來時(shí),詞人作此詞時(shí)已是正月十三,接近初春,故作者此言乃是囑托好友平安返京之后記得回信告知,寫得實(shí)在意味深長(zhǎng)!
[1] 文安國(guó):文勛,字安國(guó),蘇軾之友。
[2] 底事:為什么。
[3] 紆組綬:紆,系、結(jié);組綬,官員系玉的絲帶,表示仕途順利之意。
[4] 耽泉石:耽,沉迷;泉石,山水。歸隱之意。