浣溪沙
徐邈能中酒圣賢,劉伶
席地幕青天,潘郎
白璧為誰連。
無可奈何新白發(fā),不如歸去舊青山,恨無人借買山錢。
【注釋】
【評析】
本詞熙寧五年(1072)作于杭州,自1056年三蘇父子出川入京考試以來,蘇軾可謂經(jīng)歷太多,父母妻子皆亡,自然心中凄苦,佛道的影響會更為凸顯。此詞即為蘇軾借魏晉名士抒發(fā)自己意圖隱遁的心理狀態(tài)。
上闋三句直接用了三個(gè)魏晉風(fēng)流人物的典故,借魏晉風(fēng)流倜儻之士來表達(dá)自己的仰慕之情。徐邈是建安時(shí)人,當(dāng)時(shí)魏國法令禁止酗酒,但徐邈經(jīng)常痛飲以至于酩酊大醉。校事趙達(dá)詢問政事,徐邈自稱是“酒中圣人”。趙達(dá)跟曹操告狀徐邈不問政事,曹操很是惱怒。這時(shí)度遼將軍鮮于輔言道:“平常喝醉酒的人稱清酒為圣人,濁酒為賢人。徐邈性情謹(jǐn)慎,這不過是酒醉胡言亂語罷了?!苯Y(jié)果曹操放過了徐邈。而劉伶在正始之時(shí)借酒隱遁,喝酒經(jīng)常幕天席地,無所顧忌。而潘安與夏侯湛關(guān)系甚篤,曾攜手同游洛陽,為一時(shí)盛事,“連璧”即形容友誼深厚,朋友之間不計(jì)名利得失。薛瑞生《東坡詞編年箋證》:“東坡才大學(xué)博,于詩詞中用典,每與酬唱者姓氏相合。此詞中所謂徐邈、劉伶、潘郎云云,即謂其同游并飲于定惠院之徐得之、劉唐年與潘邠老耳。”表達(dá)了蘇軾摯友交契,離愁別恨,但也只能故作曠達(dá)的處世觀。
下闋表達(dá)了詞人欲去還留的矛盾心態(tài)?!盁o可奈何新白發(fā),不如歸去舊青山”,不經(jīng)意間,詞人注意到自己的頭上已經(jīng)添加了許多白發(fā),“三十而立”,但自己卻沒能發(fā)揮自己的優(yōu)長,內(nèi)心生出“歸青山”的消極心理。蘇軾離開黃州到杭州上任,來到一個(gè)新地方自然會感到寂寞孤獨(dú),這也說明僅僅三十歲的蘇軾已然融匯了“儒釋道”三家的核心思想,這為他之后形成“進(jìn)退自如,寵辱不驚”的心態(tài)奠定了心理基礎(chǔ)。“恨無人借買山錢”,無錢寸步難行,不努力工作就想隱世是不可能的,一個(gè)“恨”字道出了只能接受現(xiàn)實(shí),努力工作的心理。
全詞借三個(gè)魏晉風(fēng)流人物來言說自己的政治處境與矛盾心境,可謂借古喻今的絕妙構(gòu)想。文字含蓄卻又深刻,是蘇軾感舊詞作中的精品。而且,如此大量地運(yùn)用典故,是蘇軾在詞中的首創(chuàng),蘇軾“以詩為詞”名不虛傳。
[1] 徐邈:字景山,燕國薊人。在曹操當(dāng)政的魏國官至尚書郎。盧欽評曰:“徐公志高行潔,才博氣猛。其施之也,高而不狷,潔而不介,博而守約,猛而能寬。圣人以清為難,而徐公之所易也?!?/p>
[2] 劉伶:魏末晉初的文人,“竹林七賢”之一,字伯倫,沛國人。著《酒德頌》一篇。劉義慶《世說新語》有一段“劉伶病酒”的記載:“劉伶病酒,渴甚,從婦求酒。婦捐酒毀器,涕泣諫曰:‘君飲太過,非攝生之道,必宜斷之!’伶曰:‘甚善。我不能自禁,唯當(dāng)祝鬼神自誓斷之耳。便可具酒肉。’婦曰:‘敬聞命?!┚迫庥谏袂?,請伶祝誓。伶跪而祝曰:‘天生劉伶,以酒為名,一飲一斛,五斗解酲。婦人之言,慎不可聽!’便引酒進(jìn)肉,隗然已醉矣。”
[3] 潘郎:即潘安,又名潘岳,字安仁,滎陽中牟人。劉義慶《世說新語·容止》:“潘岳妙有姿容,好神情。少時(shí)挾彈出洛陽道,婦人遇者,莫不連手共縈之。”《晉書·夏侯湛傳》:夏侯湛字孝若,譙國譙人也。幼有盛才,文章宏富,善構(gòu)新詞,而美容觀,與潘安友善,每行止,同輿接茵,京都謂之“連璧”。
[4] 買山錢:購買田房隱居的錢。劉義慶《世說新語·排調(diào)》:“支道林因人就深公買印山,深公答曰:‘未聞巢由買山而隱?!焙笠浴百I山隱”喻賢士的歸隱。