烏棲曲
《烏棲曲》,樂(lè)府舊題?!稑?lè)府詩(shī)集》卷四十八列于《清商曲辭·西曲歌》?,F(xiàn)存寫(xiě)此題最早的是梁簡(jiǎn)文帝。梁元帝、蕭子顯等人并有此作,內(nèi)容多寫(xiě)男歡女愛(ài)。李白猶承舊題之旨,但意在譏刺統(tǒng)治者沉湎聲色,荒淫誤國(guó)。梁人多為七言二韻,韻各二句,而李白此詩(shī)卻是七言三韻,后一韻三句,格式獨(dú)特。此詩(shī)雖語(yǔ)含譏諷,卻不點(diǎn)破,《詩(shī)歸》卷一六鐘惺評(píng)此詩(shī)說(shuō):“哀樂(lè)含情,妙在都不說(shuō)破。”可謂寄興深微。賀知章嘆為“泣鬼神”之作。約作于開(kāi)元間游吳越時(shí)。
姑蘇臺(tái)上烏棲時(shí)[1],吳王宮里醉西施[2]。
吳歌楚舞歡未畢,青山猶銜半邊日[3]。
銀箭金壺漏水多[4],起看秋月墜江波[5]。
東方漸高奈樂(lè)何[6]?
[1]姑蘇臺(tái):故址在今江蘇蘇州西南姑蘇山上。《述異記》卷上:“吳王夫差筑姑蘇之臺(tái),三年乃成,周旋詰曲,橫亙五里。崇飾土木,殫耗人力。宮妓數(shù)千人。上別立春宵宮,為長(zhǎng)夜之飲,造千石酒鐘。夫差作天池,池中造青龍舟。舟中盛陳妓樂(lè),日與西施為水嬉?!?/p>
[2]吳王:指春秋時(shí)吳王夫差。西施:春秋時(shí)著名美女。夫差打敗越王勾踐,勾踐獻(xiàn)美女西施等腐蝕夫差。夫差與西施縱樂(lè)淫逸,遂為勾踐所敗而死。事見(jiàn)《史記·越王勾踐世家》《越絕書(shū)》等。
[3]“青山”句:此句言日將落也。王夫之《古詩(shī)評(píng)選》:“蕭子顯《烏棲曲》:‘芳樹(shù)歸飛聚儔匹,猶有殘光半山日?!诙錇樘籽儆?,遂成絕唱。”
[4]銀箭金壺:古代計(jì)時(shí)之器。金壺,銅制,其中貯水,下有小孔漏水,壺中有一支有刻度的箭,隨著水面的降低,逐漸顯示箭上的刻度以計(jì)時(shí)。
[5]秋月墜江波:月亮將落,天將亮?xí)r的景象。此句暗指吳王已是歡飲通宵。
[6]東方漸高:即東方漸亮之意。高,一說(shuō)是“皓”的假借字。皓,白,光明之意,此指天色已亮。是說(shuō)對(duì)其尋歡作樂(lè),又可奈何哉。此句譏刺之意,已在言外?!对?shī)歸》卷一六鐘惺評(píng)此句:“綴此一語(yǔ),便成哀響?!?/p>