渡荊門(mén)送別
此是李白開(kāi)元十三年(725)初出蜀時(shí)所作。詩(shī)中頷聯(lián)景色雄渾,氣象闊大,頸聯(lián)想象豐富,詩(shī)境奇麗,可與少陵名作《旅夜書(shū)懷》相頡頏(xié háng)?!短扑卧?shī)醇》卷六說(shuō):“頷聯(lián)與杜甫之‘星垂平野闊,月涌大江流’句法相類,亦氣勢(shì)均敵?!比焕畎状嗽?shī)較杜甫《旅夜書(shū)懷》詩(shī)約早四十年。末聯(lián)道出對(duì)故鄉(xiāng)依依惜別的無(wú)限深情。此詩(shī)詩(shī)題前人以為詩(shī)中無(wú)送別意,“送別”二字是衍字。然亦有人認(rèn)為,此詩(shī)為李白與故鄉(xiāng)告別,“送別”有自別之意。荊門(mén),山名,即荊門(mén)山,在今湖北宜都西北的長(zhǎng)江南岸,與虎牙山隔江相對(duì)。
渡遠(yuǎn)荊門(mén)外[1],來(lái)從楚國(guó)游[2]。
山隨平野盡[3],江入大荒流[4]。
月下飛天鏡,云生結(jié)海樓[5]。
仍憐故鄉(xiāng)水,萬(wàn)里送行舟[6]。
[1]渡遠(yuǎn):乘船遠(yuǎn)行。
[2]來(lái)從:來(lái)向。楚國(guó):指今湖北境內(nèi),戰(zhàn)國(guó)時(shí)屬楚。荊門(mén)山曾是楚國(guó)的西方門(mén)戶。從三峽出來(lái),過(guò)了荊門(mén)山便來(lái)到了楚地。
[3]“山隨”句:過(guò)了荊門(mén)山,三峽兩岸的山脈就到此結(jié)束了,向東全是一望無(wú)際的平原。
[4]大荒:原指荒遠(yuǎn)之地,此指江漢平原廣闊的原野。
[5]海樓:即海市蜃樓。
[6]“仍憐”二句:是說(shuō)故鄉(xiāng)的水好像遠(yuǎn)流萬(wàn)里為自己的船送行。故鄉(xiāng)水,長(zhǎng)江是從蜀地經(jīng)三峽流到楚地的,李白是蜀人,故云“故鄉(xiāng)水”。