第四十八章 卡岡杜亞兵發(fā)克萊莫巖,大敗霹靂王
卡岡杜亞奉命率軍出征。父親大古杰留守城堡,鼓勵(lì)出征將士英勇作戰(zhàn),奮勇殺敵,立功受獎(jiǎng)。隨后,卡岡杜亞率領(lǐng)大軍直奔旺岱渡口,征集渡船,架設(shè)便橋,人馬迅速到達(dá)對(duì)岸??▽艁喸趯?duì)岸坡上,登高遠(yuǎn)望,見(jiàn)敵城池雄踞高地,地形險(xiǎn)要,易守難攻,遂連忙召開(kāi)軍事會(huì)議,商討進(jìn)攻方略。但見(jiàn)吉姆奈斯特說(shuō)道:“殿下,法蘭西人生性與眾不同,開(kāi)始時(shí),勇猛無(wú)比,但只有三分鐘熱度,一旦拖延,就連女人都不如了。因此,我建議,避其鋒芒,讓將士們先稍事休息,略進(jìn)飲食,精力充沛之后,發(fā)動(dòng)攻勢(shì),一鼓作氣,奪下敵人城堡?!?/p>
卡岡杜亞聽(tīng)后大喜,決定取此良策。他立即將大隊(duì)人馬,在野外排兵布陣,將后備隊(duì)放在山地設(shè)伏。約翰修士則率六旗步兵、重騎兵二百,火速穿過(guò)沼澤地帶,占據(jù)普伊高地,直逼魯頓大道。
與此同時(shí),攻堅(jiān)戰(zhàn)已經(jīng)打響。霹靂王的兵丁茫然不知所措,沖出城去迎敵不好,留在城內(nèi)堅(jiān)守不行??膳Z王卻早已按捺不住,親率一隊(duì)御林軍沖將出來(lái),但卻被卡岡杜亞設(shè)在山坡后的大炮一陣齊轟,暈頭轉(zhuǎn)向,摸不清東南西北。城中守?cái)骋?jiàn)狀紛紛拔箭齊射,可惜羽箭都飛過(guò)卡岡杜亞的兵士們的頭頂,一支也沒(méi)射中。有一些敵兵,躲過(guò)如冰雹般飛來(lái)的炮彈,瘋狂地向?qū)Ψ經(jīng)_進(jìn)去,但卻毫無(wú)所獲,反而陷入對(duì)方火力的范圍之中,被打死無(wú)數(shù)。剩余敵兵見(jiàn)此陣勢(shì),情知不妙,準(zhǔn)備后退,但為時(shí)晚矣,退路已被約翰修士截?cái)?。后退之?dāng)愁D時(shí)亂作一團(tuán),不知如何是好。修士的部下正待追擊敗兵,但卻被修士止住,擔(dān)心往前追擊,亂了自己的陣腳,反會(huì)遭城中守?cái)吵脵C(jī)進(jìn)襲。修士靜觀片刻,未見(jiàn)敵軍有所動(dòng)作,便派富龍蒂斯特公爵去見(jiàn)卡岡杜亞,請(qǐng)他揮軍奪下左邊高地,斷了霹靂王的退路??▽艁喡?tīng)后,立即派遣塞巴斯特所率之四隊(duì)人馬飛速前往,但是,還沒(méi)等他們趕到,便與率領(lǐng)著敗兵退下來(lái)的霹靂王迎面相遇。于是,四隊(duì)人馬立即發(fā)動(dòng)猛烈攻勢(shì),豈料城上萬(wàn)箭齊發(fā),炮火齊轟,損失不小??▽艁喴?jiàn)狀,立即率領(lǐng)大軍前去增援,并下令各炮對(duì)敵城猛轟,城中守?cái)潮贿@猛烈的炮火給吸引了過(guò)來(lái)。
修士發(fā)現(xiàn)自己攻打的這邊,敵兵守備較弱,便立即命所部猛攻敵炮臺(tái),心想奇兵飛襲,令敵人防不勝防,必陷敵于混亂之中。于是,便留下二百兵士在城外,以防不測(cè),便于接應(yīng),其余將士隨他悄然攀上城頭。突然,修士大喊一聲,乘敵不備,率領(lǐng)所部,殺死守門士兵,打開(kāi)城門,騎兵部隊(duì)立即策馬沖進(jìn)城內(nèi),一直殺向東門。此刻,東門外正打得難解難分,修士率部從后面掩殺出來(lái),把敵軍殺得個(gè)人仰馬翻。守城士兵見(jiàn)卡岡杜亞所部從四面八方殺進(jìn)城來(lái),便紛紛丟下武器,俯首投降。修士將敵兵繳械之后,把投降兵丁集中到教堂內(nèi),禁閉起來(lái),并將教堂內(nèi)的十字架等凡可用作武器的什物,悉數(shù)收去,并命人嚴(yán)守教堂大門,不準(zhǔn)敵俘逃脫。然后,他便親自前去東門,把城門打開(kāi),率部前去城外接應(yīng)卡岡杜亞。
霹靂王見(jiàn)有兵出城,還以為是自己的部下趕來(lái)馳援,更加有恃無(wú)恐,大膽地向前沖殺,可是,忽然聽(tīng)見(jiàn)卡岡杜亞大聲喊道:“約翰修士,我的朋友,約翰修士,你來(lái)得正好!”
霹靂王及其部下頓時(shí)傻了眼了,知大勢(shì)已去,只得四下潰逃。卡岡杜亞乘勝掩殺過(guò)去,一直追擊到伏科德雷附近,方才鳴金收兵。
- 富龍蒂斯特為希臘文,意為“審慎、明智”。
- 塞巴斯特為希臘文,意為“穩(wěn)重、嚴(yán)肅”。