正文

致達(dá)源公(稟告江南旱情)

胡林翼家書 作者:胡林翼 著


致達(dá)源公(稟告江南旱情)

奉手諭,敬悉種切。大人福體安康,至為欣慰。江南近日天氣亢旱,久久不雨,田中禾稻漸呈枯萎,鄉(xiāng)間農(nóng)夫盡力戽水,夜以繼日,低洼之區(qū)尚不感十分困難,而高平區(qū)則河水已有不易汲取之勢。間有因旱而更現(xiàn)飛蝗者,各縣報(bào)荒之詳稟,署中日有接到,各地方官紳深恐釀成變亂,往往設(shè)壇祈求,或且畀龍王神位于公共處所,虔誠供奉,以冀上格穹蒼,沛下甘霖,其舉動(dòng)亦殊可哂也。聞諸瀚伯云,設(shè)再十日不雨,則境內(nèi)秋收將有不堪設(shè)想者。故岳父大人對(duì)之,亦極為焦慮。京師天氣迥異此間,不苦旱而苦水,何南北情形之各異,而彼蒼不一為調(diào)劑之耶!男現(xiàn)擬于下月初攜內(nèi)子赴京,俟有定期,當(dāng)再稟告。岳父大人身體近尚健康,囑代為問好。

道光十三年七月初八日

◎白話譯文

讀完您的親筆信,得知了近來您的各種情況。大人您的身體福壽安康,我感到非常高興。最近這段時(shí)間江南的天氣特別干旱,很

清代農(nóng)具戽斗

久沒有下雨了,田地里的禾苗逐漸變得枯萎了,鄉(xiāng)間里的農(nóng)夫們都盡力用戽斗(一種吸水灌田的農(nóng)具)抽水澆地,不分白天黑夜地勞作,地勢低洼的地方感覺還不是特別困難,但是地勢高的地方河水已經(jīng)出現(xiàn)不太容易被抽取的情況了。其中有些地方因?yàn)楦珊刀霈F(xiàn)了蝗蟲災(zāi)害,各縣報(bào)告災(zāi)荒的詳細(xì)稟告,官府衙門里每天都能接到,各個(gè)地方官吏鄉(xiāng)紳深感擔(dān)憂因旱災(zāi)而釀成社會(huì)動(dòng)亂,便常常設(shè)置祭壇求天降雨,有些地方甚至把龍王的神位擺放到公共場所,虔誠地供奉神位,寄希望于感動(dòng)上蒼,降下大雨,這些行為舉動(dòng)真是太可笑了。聽很多有見識(shí)的人說,如果再過十天還不下雨,那么境內(nèi)的秋收將會(huì)不堪設(shè)想了。因此,岳父大人對(duì)這件事也感到非常著急擔(dān)心。京城的天氣跟這里相比肯定大不相同,不是被干旱所困卻是因水災(zāi)而苦惱,為什么南方和北方的情況各不相同,上天卻不做些調(diào)整呢!目前我打算下個(gè)月初帶著妻兒趕赴京城,等到確定了詳細(xì)的日期,我再稟告您。最近這段時(shí)間岳父大人的身體還算健康,他囑咐我代他向您問好。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)