正文

第三章 醫(yī)學傳教在中國的歷史背景

紫色霧中的華西 作者:莫爾思


第三章 醫(yī)學傳教在中國的歷史背景

幾百年來中國一直是一個農(nóng)業(yè)國家,肥沃的沖積土層是其最重要的財富。黃河、長江、西江形成的三角洲地區(qū)經(jīng)濟發(fā)達。對醫(yī)學院學生來說珠江三角洲(由西江、北江、東江入海沖擊形成的)具有獨特的歷史意義。這片區(qū)域的頂角是中國最現(xiàn)代化的城市廣州,香港和澳門分別位于三角洲底部兩角的位置。

歐美文明與中國文明在這三座城市親密接觸。這是一個五光十色、光怪陸離的新世界,就如同和全世界風俗習慣分庭抗禮的聯(lián)盟。這三座城市不僅在商業(yè)、政治和社會關系上一馬當先,在思想上也引領了時代潮流。三座城市在地理上三城鼎立。所有來中國的傳教團體,從醫(yī)學傳教到履行其他使命的傳教團都在這三地匯集。這三座城市的崛起結束了中國長達幾個世紀以來區(qū)域的隔斷狀態(tài),各地區(qū)間開始漸漸產(chǎn)生了聯(lián)系。

時至今日,阿拉伯人、希臘人、羅馬人、荷蘭人、葡萄牙人、西班牙人、法國人、英國人都源源不斷地進駐珠江三角區(qū)。以三角洲為起點,起航去往美國、馬來半島、菲律賓等國家和地區(qū)的中國人也屢見不鮮。最早登陸的外國冒險家?guī)е致阅康那皝?,發(fā)動戰(zhàn)爭,以及其后的一系列行為都成為外國文明的恥辱。17世紀之后,珠江三角洲的商業(yè)蓬勃發(fā)展,中國在外國人脅迫下簽訂了許多條約。這是中國歷史中恥辱的一頁,讀起來也讓人很不愉快。

在澳門,最先跟中國人打交道的是歐洲人。葡萄牙人自1557年起,逐步占領了澳門。起初,他們應中國人之邀前來協(xié)助鎮(zhèn)壓海盜,最終卻憑借武力和馬基雅維利式的外交手腕永遠地留了下來。這座古老的城市混合了東方和中世紀歐洲的建筑風格,城市的整體布局別具藝術美感,有“東方的蒙特卡羅”的美譽。在這個充滿異國風情的城市,東西方的邪惡在歐洲的旗幟下蓬勃發(fā)展。

澳門也有神圣的遺物。羅伯特·莫里森(Robert Morrison)和他的妻子就安睡在古老的新教徒公墓里。莫里森是最早將圣經(jīng)翻譯成中文的先驅傳教士。1820年,莫里森在東印度公司利文斯通博士的幫助下,為澳門的窮人開設了第一間診所。這座城市還有中國的第一座燈塔,也是為紀念偉大的新教徒莫里森而修建。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號