正文

1.6 研究創(chuàng)新

海明威經(jīng)典作品中的《圣經(jīng)》文體風格 作者:賈國棟 著


1.6 研究創(chuàng)新

“海明威風格”已是學界認可的文體風格,是他獲得諾貝爾文學獎的主要原因,且對世界范圍內的作家產(chǎn)生過、并繼續(xù)產(chǎn)生著影響。但是他的風格是如何形成的呢?至今國內外沒有系統(tǒng)的研究與探討。本研究希望從這點出發(fā)在如下四個方面有所創(chuàng)新。

第一,研究領域創(chuàng)新?!妒ソ?jīng)》文體對以海明威為代表的西方作家的文體影響研究一直是極少人關注的領域,特別是基于語言學方法的文本文體比較研究還沒發(fā)現(xiàn)研究成果,因而這個研究可以增加該學術領域的新知。

第二,研究切入點創(chuàng)新。文獻表明,海明威簡約風格的來源是一個尚未有學者探索的領域,因此,本研究從這點切入,通過《圣經(jīng)》文本與海明威文本詞法、句法、修辭格、連貫與語境四個方面的比較分析,以數(shù)據(jù)作為支撐對其文體風格之淵源進行探討。這可以增加海明威研究新的維度,能對這一問題賦予一個較新的詮釋,這在國內外的海明威學術研究中具有一定的前沿性。

國內外《圣經(jīng)》與文學的關系研究主要集中在文學批評與闡釋、敘事學、影響論、跨文化交流等方面,目前尚未發(fā)現(xiàn)集中研究《圣經(jīng)》文體對作家創(chuàng)作影響的研究,更沒有《圣經(jīng)》文本與作家文本進行基于語料庫的文體比較研究,因此,本研究從研究的角度來看蘊含一定的創(chuàng)新意義。

第三,研究方法創(chuàng)新。本研究既以文體分析、文本細讀、互文等文學研究方法為主,也將語言學研究的語料庫檢索、統(tǒng)計等方法應用于文學文體研究當中,力爭能夠詮釋出《老人與?!分械淖诮桃庀?、宗教隱喻等與基督教文化和傳統(tǒng)相關的主題意念,也是從文體切入詮釋這部經(jīng)典的新嘗試,使研究的結果更加量化,一定程度上克服了主觀推斷性研究傾向,為比較文學研究增加一個新的途徑。

第四,研究范式創(chuàng)新。文學文體分析嵌入語言學方法的研究范式在國內是一種新的研究模式,特別是對《圣經(jīng)》與著名作家作品的文體比較分析也是新的嘗試,這種范式可為繼續(xù)探討《圣經(jīng)》作為文學文本在文體上對西方其他作家如勞倫斯、??思{等文體影響提供研究范式參考,擴大文體影響研究的范圍。如果本研究所得的數(shù)據(jù)能夠從一定程度上提供證據(jù),海明威文體風格的形成確實深受《圣經(jīng)》的影響,那我們可以間接闡釋并進一步佐證《圣經(jīng)》作為一部文學作品存在的重大意義,至少從文學文體上講,它對其他作家的影響是準確無誤的。這也會增加學界對《圣經(jīng)》文體研究的認知。

本研究雖有一定創(chuàng)新,但也是在前人研究基礎上的向前邁進,是為學術研究增加共識邁出的跬步。如果能為他人的研究提供一定的思路就已達目的。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號