正文

宋人酤酒

365天讀文學 作者:365天讀經典編委會 著


宋人酤酒

戰(zhàn)國·韓非子

宋人有酤[1]酒者,升概甚平[2],遇客甚謹,為酒甚美,縣幟甚高,著然不售[3],酒酸。怪其故,問其所知閭長者楊倩。倩曰:“汝狗猛耶?”曰:“狗猛則酒何故而不售?”曰:“人畏焉。或令孺子懷錢挈[4]壺甕而往酤,而狗迓而龁[5]之,此酒所以酸而不售也?!?/span>

夫國亦有狗。有道之士懷其術而欲以明萬乘之主,大臣為猛狗,迎而龁之。此人主之所以蔽脅,而有道之士所以不用也。

【解題】

這則故事由賣酒的淺顯事物而推論出治國的高深道理,用惡犬、猛狗來比喻那些傷害忠臣、阻擋忠諫的佞臣,指出正是這些邪惡小人蒙蔽了君主,使他們親近不了敬獻忠言的賢臣。這便是“狗猛酒酸”的深刻道理。

【注釋】

[1]酤:同“沽”,賣。

[2]升概甚平:容器量酒量的很平,意思是“分量很足”。升:量酒的器具。概:作“量”解。

[3]不售:賣不出去。

[4]挈:攜帶。

[5]龁:咬。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號