掛牛頭賣馬肉
齊靈公喜歡宮女們女扮男裝,結果全國上下的女子紛紛仿效,到處可以看到女扮男裝的人。靈公讓官府下令禁止民間女子女扮男裝,禁令上說:“凡是女子穿戴男子服飾的,一律割破衣服,割斷腰帶!”禁令下達后,到處可以看到被官吏割破衣服、割斷腰帶的女子,但這種女扮男裝的風氣還是屢禁不止。
靈公很是不解,于是召見晏子,問道:“我讓官府下令禁止民間女子女扮男裝,為何被割破衣服、割斷腰帶的女扮男裝的人還是比比皆是,禁而不止呢?”晏子答道:“您讓宮女們女扮男裝,卻要在民間禁止女扮男裝。這樣做就好比在店門外掛的是牛頭,店內賣的卻是馬肉。大王為什么不在宮中也禁止女扮男裝呢?要是能這樣做,民間女子就不敢再女扮男裝了。
靈公說:“講得有理?!本筒辉僮寣m女們女扮男裝。過了不到一個月,全國上下再也見不到女扮男裝的人了。
典故與出處
靈公好婦人而丈夫飾[1]者,國人盡服之。公使吏禁之,曰:“女子而男子飾者,裂其衣,斷其帶!”裂衣斷帶,相望而不止。
晏子見,公問曰:“寡人使吏禁女子而男子飾者,裂斷其衣帶,相望而不止者,何也?”晏子對曰:“君使服之于內而禁之于外,猶是懸牛首于門而賣馬肉于內也。公何以不使內勿服,則外莫敢為也?!惫唬骸吧?。”使內勿服。不逾月,而國人莫之服。
選自〔戰(zhàn)國〕晏嬰《晏子春秋·內篇雜下》
導讀
這則寓言告誡那些官吏:要求下屬做到的,必須自己先做到;假如掛牛頭賣馬肉,自己說一套做一套,即使采用行政命令和高壓手法,也不會有好的效果。
【注釋】
[1] 婦人而丈夫飾:指宮女女扮男裝。