邶風(fēng)·靜女
靜女其姝,俟我于城隅。愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,悅懌女美。
自牧歸荑tí,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
這是一首寫幽會(huì)定情的詩(shī)。如果說(shuō)《關(guān)雎》中寫的是單相思,那么這里寫的便是實(shí)實(shí)在在的戀愛中情景,通篇亦由男子口吻道出。“靜女”,據(jù)毛傳及余冠英譯文,均謂文靜的姑娘。然據(jù)馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》,“亦當(dāng)讀靖,謂善女,猶云淑女,碩女也”。則“靜女”猶言靚女,乃是男子對(duì)心上人兒的愛稱。從后文“自牧歸荑”一句又可悟到,這位靚女乃是一位牧羊姑娘。
詩(shī)中的“靜女其姝”、“靜女其孌”,同義反復(fù),都是男方對(duì)女方由衷的贊美?!捌洹弊肿餍稳菰~頭,有加重形容的意味,是疊字的一種變式,在詩(shī)經(jīng)中運(yùn)用很普遍。這男子感到很幸福,因?yàn)槟俏混n女約他在僻靜的城角樓上相會(huì)。這場(chǎng)約會(huì)寫得有意思,很具生活情趣。男方如期到達(dá)約會(huì)地點(diǎn),卻不見人影兒,這恰如一首叫《敖包相會(huì)》的民歌所唱的,“十五的月亮升上了天空,為什么旁邊不見云彩?”是不是女方失約呢?否,“愛而不見”,她躲著在呢。弄得“阿哥”一陣好找,然后感到意外的驚喜。這一層詩(shī)人未顯言,但無(wú)字處皆具意也。看來(lái)這位靚女還有幾分調(diào)皮呢。
靚女約阿哥相會(huì),當(dāng)有心意表白。但作為一位姑娘,話兒怎么好講?她只是贈(zèng)給對(duì)方一枝紅色的通心草。舊訓(xùn)彤管為針筒、笛子或筆桿兒,總不符合牧女的身份,與后文“歸荑”之說(shuō)亦缺乏照應(yīng)。其實(shí),這“彤管”即下文的“荑”,乃紅色通心的嫩茅草。伴隨贈(zèng)草的動(dòng)作,想必她還問(wèn)了一聲:“這枝草兒可美?”這才自然地引起一番答話或議論?!巴堋笔切聫哪翀?chǎng)采來(lái)的,鮮嫩潤(rùn)澤。“有煒”猶言“煒煒”(有字加單音形容詞是疊字的變式)。“悅懌女美”的答語(yǔ)妙在雙關(guān),既是悅怡“彤管有煒”之美,又是悅怡“靜女其孌”之美。還需要表白什么呢,男有心女有意,早已是“心有靈犀一點(diǎn)通”了。
以下便寫約會(huì)后男子幸福的回味。拿著那枝不同尋常的嫩茅草,男子愛不忍釋,重申其“洵美”即確美。不但美,而且“異”——美得怪,何以言之?原來(lái)這茅草本是郊原上最平常最低賤的植物,人們從未把它和“美”聯(lián)在一塊兒過(guò)。然而一經(jīng)姑娘手贈(zèng),居然美。常言道“情人眼里出西施”,又道是“愛屋及烏”,這里是兼而有之了。這種戀愛中人的心理,在詩(shī)中表現(xiàn)得很真切。
全詩(shī)最警策的還在最后兩句,詩(shī)人通過(guò)那男子對(duì)這種新鮮感受的反復(fù)玩味,道出了一個(gè)富于哲理意味的結(jié)論:“匪女之為美,美人之貽。”美在物,亦在人;美在形式,亦在內(nèi)容;美在客觀,亦在主觀。于是樸素的詩(shī)句啟發(fā)讀者超越詩(shī)的文本,進(jìn)而領(lǐng)悟到美之本質(zhì),美之奧義。詩(shī)中對(duì)茅草以人稱相呼,“卉木無(wú)知,禽犢有知而非類,卻胞與而爾汝之,若可酬答,此詩(shī)人之至情洋溢,推己及他。我而多情,則視物可以如人”(錢鍾書《管錐編》)。這種“爾汝群物”的移情手法,后世詩(shī)詞多有運(yùn)用,而此詩(shī)已肇其端。