給米·米·陀思妥耶夫斯基
圣彼得堡 一八四〇年一月一日*
……你來信說我沒有讀過席勒的作品。你錯(cuò)了,哥哥!我把席勒的詩背得滾瓜爛熟,談話時(shí)引用他,夢囈時(shí)也提到他;而且我以為,命中注定在我生活的這樣一個(gè)時(shí)期了解這位偉大的詩人是最合適不過的了……席勒的名字于我十分親切,它是某種能引起許多幻想的奇妙音響;這些幻想是痛苦的,哥哥;這就是我不和你談起席勒以及他所引起的印象的緣故:我只要聽到席勒的名字便會感到痛苦……
……我沒有把偉大的詩人分等級,在不了解他們的情況下尤其如此。我從未作過這樣的類比,如普希金和席勒……可能,我在談到什么問題的時(shí)候把普希金和席勒并列在一起,但我想,在這兩個(gè)名字之間有一個(gè)逗號。他們之間毫無共同之處。把普希金和拜倫放在一起還可以。至于談到荷馬和雨果,你好像是故意不愿理解我似的。我的意思是:荷馬(一位傳說中的人物,可以看成是由上帝賦予形體、降臨到我們?nèi)碎g的基督)只能和基督相比,而不能和歌德相比。哥哥,深入地研究他吧,要理解《伊利昂紀(jì)》[1],好好讀完它……在《伊利昂紀(jì)》中,荷馬使整個(gè)古代世界的精神生活與塵世生活融為一體,其作用完全和基督之于新時(shí)期相同?,F(xiàn)在你能理解我嗎?維克多·雨果作為一個(gè)抒情詩人純粹具有天使般的性格,基督般純真的詩歌方向,在這方面誰也無法與之相比,無論是席勒(因?yàn)橄詹皇腔浇淘娙耍?,還是抒情詩人莎士比亞——我讀了他的十四行詩的法文譯本——無論是拜倫,還是普希金。只有荷馬對使命具有不可動(dòng)搖的信心,天真無邪地相信他為之獻(xiàn)身的詩神,在詩歌起源的流派方面他與雨果相似,但僅僅是在流派方面,而不是在思想上,思想是大自然賦予他并由他表現(xiàn)出來的,但我講的不是這些。杰爾查文[2]看來在抒情詩方面要高出于他們二人……
……談到形式的時(shí)候,你怎么會說出這樣的話來:無論是拉辛[3],還是高乃依[4],都不可能被我們欣賞(?!?),因?yàn)樗麄冏髌返男问讲煌昝?。你真是一個(gè)可憐的人!而且還這樣巧妙地對我說:莫非你以為他們沒有詩意?拉辛沒有詩意?熱情洋溢的、狂熱的、熱愛自己理想的拉辛沒有詩意?居然可以提出這類問題。你讀過《安德羅瑪克》[5]嗎?哥哥!你讀過《依菲熱妮》[6]嗎,難道你會說這不美。難道拉辛的阿喀琉斯[7]不是荷馬式的嗎?拉辛也剽竊了荷馬,但這是怎樣剽竊的?。∷髌分械膵D女寫得多好!你該理解他。拉辛如果不是天才,他能創(chuàng)造出劇本來嗎!他只是應(yīng)該仿效高乃依。而《菲德拉》[8]呢?哥哥!如果你不承認(rèn)這是最高尚的、純潔的本性和詩意的話,那你就天知道是什么人了。這是莎士比亞的筆法,雖然還只是一座石膏像,而不是大理石像。
現(xiàn)在談?wù)劯吣艘馈銢]有讀過他的作品,因此才說錯(cuò)了。你是否知道,就高大的人物形象、浪漫主義的精神而論,他與莎士比亞不相上下。你真可憐!你對一切只有一種反駁的意見:“古典主義的形式”。可憐蟲,你知道嗎,只是在可憐的、沒有才華的苦人兒若代爾[9]寫出不堪卒讀的《被俘的克萊奧帕特拉》之后五十年,在特列季亞科夫斯基-龍薩[10]和差不多是高乃依的同時(shí)代人、毫無感情的蹩腳詩人馬萊伯[11]之后才出現(xiàn)了高乃依。他有什么可能去創(chuàng)造結(jié)構(gòu)的形式?好在他采取了塞內(nèi)加[12]作品的形式。你讀過他的《西拿》[13]嗎……這是莎士比亞都可以引以為榮的??蓱z的人。如果你沒有讀過,那么去讀吧,特別是奧古斯都和西拿的對話,他原諒了西拿的背叛……你會看到,只有受到侮辱的天使才會這樣談話。特別是奧古斯都講:“讓我們成為朋友吧,西拿。”你讀過《賀拉斯》[14]嗎?難道荷馬的作品中能找到這樣的人物?老賀拉斯是狄俄墨得斯[15],小賀拉斯是大埃阿斯[16],但具有阿喀琉斯的精神,居里亞斯[17]是帕特羅克洛斯[18],是阿喀琉斯,這便是唯一能表達(dá)愛情和責(zé)任的憂傷的一切。這一切多么偉大。你讀過《熙德》[19]嗎?去讀吧,無用的人,讀吧,然后再去崇拜高乃依。你侮辱了他!你去讀一讀他的作品。如果他的崇高理想在《熙德》中沒有充分展開的話,那么浪漫主義要求的又是什么呢!唐·羅德里克[20]的性格寫得多好,還有他的小兒子,他的情婦!結(jié)局寫得多好!……
[1] 又譯《伊利亞特》。
[2] 杰爾查文(1743—1816),俄國詩人。
[3] 拉辛(1639—1699),法國古典主義劇作家。
[4] 高乃依(1606—1684),法國古典主義劇作家。
[5] 《安德羅瑪克》(1667)是拉辛的五幕詩劇。
[6] 即拉辛的作品《依菲熱妮在奧利德》(1674)。
[7] 希臘神話和荷馬史詩《伊利昂紀(jì)》中的人物。
[8] 《菲德拉》(1677)是拉辛的作品。
[9] 若代爾(1532—1573),法國戲劇家,他的《被俘的克萊奧帕特拉》(1552)被譽(yù)為法國第一部悲劇,具有古典主義因素。
[10] 龍薩(1524—1585),法國詩人,七星詩社的領(lǐng)袖。特列季亞科夫斯基(1703—1769),俄國詩人,理論家,十九世紀(jì)上半期被稱為“庸才”,陀思妥耶夫斯基對龍薩持否定態(tài)度,故以特列季亞科夫斯基稱之。
[11] 馬萊伯(1555—1628),法國詩人。
[12] 塞內(nèi)加(前4—65),古羅馬政治家,悲劇作家。
[13] 《西拿》(1640)是高乃依的劇本,羅馬皇帝奧古斯都和其部下的將軍西拿均為該劇的主要人物。
[14] 《賀拉斯》(1640)是高乃依的劇本。賀拉斯為劇中人物。
[15] 古希臘神話中的人物。
[16] 希臘神話中的英雄忒拉蒙之子埃阿斯,常稱大埃阿斯。
[17] 《賀拉斯》一劇中小賀拉斯妻子的孿生兄弟。
[18] 希臘神話中的英雄,阿喀琉斯的密友。
[19] 《熙德》(1636)是高乃依的代表作。
[20] 《熙德》一劇的男主人公。