序言
1993年春,天氣清爽,不久前我剛剛收到內(nèi)爾·哈珀·李的第一封來信,這一天,我正在打理我的玫瑰園,忽然聽到一只雄性北方知更鳥在鳴叫。我朝它望去,看見一只花斑貓爬到了一棵細(xì)干松樹上,那棵松樹大概有十英尺[1]高,可以看到樹枝上還有一個小小的鳥巢和幾只雛鳥。旁邊的楓香樹枝干上棲息著一只知更鳥,正對著花斑貓不停地鳴叫警示,試圖保衛(wèi)自己的家園。不一會兒,花斑貓停在那不動了,在不遠(yuǎn)處的威脅與近在咫尺的美味食物之間猶豫。突然,知更鳥俯沖向下,直奔花斑貓的頭,花斑貓立即伸出爪子進(jìn)行反抗。知更鳥盤旋回它的棲息處,重新鳴叫起來?;ò哓埨^續(xù)向上攀爬,知更鳥再次俯沖下來,這次攻擊的是花斑貓的屁股。我已經(jīng)被此時的僵局完全地吸引了,于是我放下手中的工具,開始靜靜地凝望。
幾分鐘的躲閃和突襲、進(jìn)攻與僵持之后,花斑貓意識到,雖然勝利在望,但卻不值得去冒生命危險(xiǎn)??蓱z的花斑貓決定撤退,可一不小心失去了落腳點(diǎn)。半個身子摔落到了地上,一塊樹皮掉下來砸到它的頭和后背。知更鳥毫不留情地繼續(xù)攻擊它,花斑貓努力恢復(fù)平衡,獲得喘息后,花斑貓跑進(jìn)我的院子尋找避難所。顯然勝利的知更鳥把我當(dāng)成了花斑貓的幫兇,朝著我的頭俯沖而下,我不得不退到車庫里。這場迷你鬧劇結(jié)束了,知更鳥回到了它棲息的楓香樹上,唱著勝利的歌謠。
起初,知更鳥出現(xiàn)在北美兩岸地區(qū),包括加拿大,但從19世紀(jì)后期到20世紀(jì)初,知更鳥美妙與多變的歌聲不僅吸引來了伴侶,還吸引來了獵人。因此許多知更鳥被捕獲并作為寵物出售,它們的北方邊緣地帶種類變得越來越少。在所謂的“籠鳥貿(mào)易”結(jié)束后,此物種得以恢復(fù)并再次向北推進(jìn)。雖然鳥類學(xué)家還不了解知更鳥的遷徙模式,但他們證實(shí)了有些知更鳥在秋天向南遷徙,有些知更鳥則喜歡占領(lǐng)北方的邊緣地帶。
本書在關(guān)鍵部分闡釋了哈珀·李以這迷人的鳥類給自己的著作命名的原因。阿提克斯·芬奇告訴他女兒:“殺死知更鳥是一種罪過。”莫迪女士這樣解釋:“知更鳥既不禍害別人的花園,也不在玉米倉里筑巢,它們只是忠心地為我們唱歌。這就是為什么說殺死一只知更鳥就是一種罪過?!?/p>
內(nèi)爾·哈珀·李在許多方面都很像莫迪女士描述的知更鳥:知更鳥復(fù)雜而獨(dú)立,她也是;知更鳥勇敢地保護(hù)自己和家人免受傷害,她也是;知更鳥擁有動人優(yōu)美的歌聲,她也是。也正因?yàn)檫@個原因,內(nèi)爾的大部分人生都在躲避那些想捕捉并用籠子困住她的人。我尊重并敬佩她的熱情與投入,她用自己想用的方式唱著想唱的歌。
注釋
[1]1英尺約合0.305米?!g注