正文

代序:文本闡釋的多樣性與有效性——在《文本世界的內(nèi)與外》國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議開幕式上的致辭

文本闡釋的內(nèi)與外 作者:戴建業(yè)


代序:文本闡釋的多樣性與有效性
——在《文本世界的內(nèi)與外》國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議開幕式上的致辭

尊敬的海內(nèi)外各位來賓、尊敬的校黨委副書記覃紅教授、尊敬的中文一流學(xué)科負(fù)責(zé)人胡亞敏教授、尊敬的與會(huì)代表和聽眾朋友們:

早上好!

在這酷熱難當(dāng)?shù)氖⑾臅r(shí)節(jié),大家仍然勇敢地跳進(jìn)武漢這座火爐來參加本次盛會(huì),不少代表邊在微信群中高喊“武漢熱死了”,邊買高鐵或飛機(jī)票來到武漢,大家這種對(duì)學(xué)術(shù)的虔誠(chéng)與熱情,我們學(xué)科全體同仁都深為感動(dòng),在此,請(qǐng)接受我對(duì)所有代表誠(chéng)摯的敬意和謝意!

改革開放的這四十多年來,古代文學(xué)研究從政治舞臺(tái)上的“吹鼓手”,逐漸退隱到了“燈火闌珊處”,表面上看它的地位似乎一落千丈,實(shí)際上恰恰是在向它的學(xué)術(shù)本位回歸。因此,在它越來越被邊緣化的同時(shí),它也就越來越被當(dāng)作學(xué)術(shù)——學(xué)術(shù)本來就是“荒江野老屋中”素心人的孤寂行為;也因此,這四十多年來古代文學(xué)研究碩果累累,在座的各位學(xué)術(shù)名家和學(xué)術(shù)新秀,既是這些成果的見證人,也是這些成果的創(chuàng)造者。

每一次重大的勝利之后,我們都應(yīng)該打掃戰(zhàn)場(chǎng)和總結(jié)經(jīng)驗(yàn),更何況在古代文學(xué)研究的過程中,學(xué)術(shù)研究目前也面臨著許多瓶頸,對(duì)文本世界的內(nèi)與外有許多困惑。我們古代文學(xué)學(xué)科與《文藝研究》編輯部聯(lián)合主辦這次國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì),便是打掃戰(zhàn)場(chǎng)的初步嘗試,以尋求古典文學(xué)研究新的突破。這次大會(huì)的宗旨是:探討中國(guó)古代文學(xué)內(nèi)部研究與外部研究的差異與通融,探究文本闡釋的多樣性與有效性。

中國(guó)古代文學(xué)研究,從過去的單一視角變成了現(xiàn)在的“多重視域”,從過去的“作品”(work)變成了現(xiàn)在的“文本”(text)。“多重視域”中有不少視域移植于西方,現(xiàn)代意義上的“文本”概念更非華夏所本有,連這次大會(huì)的名稱“文本世界的內(nèi)與外”也源于西方,因?yàn)椤拔谋臼澜纭边@一術(shù)語(yǔ)出自西方的“文本理論”,而把文學(xué)研究分為內(nèi)部研究與外部研究則出自韋勒克等西方文藝?yán)碚摷抑?。遺憾的是,除了包括與會(huì)的少數(shù)學(xué)術(shù)名家之外,包括我在內(nèi)的許多古代文學(xué)研究者對(duì)“文本”概念不甚了了。我們把“文本”當(dāng)作“作品”的同一概念,用“文本”代替“作品”不過是追求時(shí)髦。不僅僅是對(duì)“文本”概念不甚了了,我們對(duì)西方所有新流派、新方法、新術(shù)語(yǔ)都是囫圇吞棗。我曾在一本論文集的自序中說過,這幾十年來“西方‘歷時(shí)性’的學(xué)術(shù)進(jìn)程,在中國(guó)‘共時(shí)性’地全面鋪開,存在主義、結(jié)構(gòu)主義、形式主義、精神分析、符號(hào)學(xué)、解釋學(xué)、傳播學(xué)、接受美學(xué)、后現(xiàn)代主義、后殖民主義、西方馬克思主義……一個(gè)新流派還沒有混到眼熟,另一個(gè)新流派就擠到前排;一種新方法還沒有學(xué)會(huì),另一種新方法就取而代之。學(xué)者們?cè)谶@些新學(xué)派、新方法、新概念面前目迷五色”。各種新理論、新方法一齊涌進(jìn)中國(guó),一方面是時(shí)間太短難以消化,一方面是過于浮躁難以沉潛,我們對(duì)這些新東西的接受,基本上采取猴子摘果子的辦法——一邊摘一邊扔,扔到最后手頭一個(gè)不剩。

任何一種新的研究方法,并不是理論上“知道如何”運(yùn)用,便會(huì)在實(shí)踐中“能夠如此”應(yīng)用。正如寫詩(shī)一樣,不是你明白了平仄、押韻、對(duì)仗,就能寫出優(yōu)美的格律詩(shī)來。譬如被視為文學(xué)內(nèi)部研究的現(xiàn)代語(yǔ)言批評(píng),從俄羅斯形式主義到英美新批評(píng)派,引進(jìn)之初古代文學(xué)學(xué)界不少學(xué)者躍躍欲試,出現(xiàn)了不少的論文,并留下了少數(shù)名著,但很快大家都對(duì)此興趣索然,轉(zhuǎn)而搶占其他 “學(xué)術(shù)高地”。從整體上來說,我們至今對(duì)俄羅斯形式主義和英美新批評(píng)仍舊似懂非懂。形式主義也好,新批評(píng)也罷,都旨在確立文學(xué)語(yǔ)言的獨(dú)立性,追求文學(xué)批評(píng)近似于自然科學(xué)的客觀性,建構(gòu)一種“科學(xué)的文學(xué)研究”,為此他們切斷作者與作品的聯(lián)系,極端地宣布“作者死亡”,高調(diào)地批判作者的“意圖謬誤”。這種研究模式與西方的文化傳統(tǒng)有關(guān),從康德追問“我們能認(rèn)識(shí)什么”,到羅素追求“知識(shí)的確定性”,他們要把所有研究都提升至“科學(xué)”的水平。我們的文化傳統(tǒng)對(duì)此卻十分隔膜,古代雖然有汗牛充棟的詩(shī)話文話,雖然它們也不乏真知灼見,但絕大多數(shù)詩(shī)話文話作者并沒有追求研究的客觀性,甚至還沒有明確意識(shí)到是在進(jìn)行文學(xué)“研究”,他們不過是興之所至的文學(xué)消遣,是對(duì)詩(shī)文高下任心的隨意褒貶。說實(shí)話,由于習(xí)慣了打一槍換一個(gè)地方,我們遠(yuǎn)沒有取到形式主義和新批評(píng)的“真經(jīng)”。未能取到形式主義和新批評(píng)的“真經(jīng)”的另一個(gè)原因,是我們?cè)S多研究者的知識(shí)儲(chǔ)備不足,要按形式主義和新批評(píng)的路數(shù)去研究中國(guó)古代詩(shī)歌,需要音韻、文字、音樂等知識(shí)的積累,還需要懂得并能領(lǐng)略古代詩(shī)文的藝術(shù)技巧,然而,從電視上某些古代文學(xué)教授一談古代文學(xué)便丟人現(xiàn)眼的情況來看,少數(shù)傳授古代文學(xué)的大學(xué)教師可能連平仄都一竅不通。

豈止是對(duì)形式主義和新批評(píng)淺嘗輒止,我們對(duì)其他新理論新方法也是在跑馬圈地。

對(duì)傳統(tǒng)研究方法的繼承和發(fā)揚(yáng),在座的各位學(xué)者做得十分出色,但不可否認(rèn)在追逐現(xiàn)代學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)型過程中,不少傳統(tǒng)的述學(xué)體式已經(jīng)式微甚至絕傳。十年前在《讀書》上發(fā)表的一篇長(zhǎng)文《別忘了祖?zhèn)髅胤健分?,我不無(wú)遺憾地感嘆說,以“別錄”這種體式來總結(jié)古代學(xué)術(shù),“自有其他學(xué)術(shù)概論或?qū)W術(shù)史所不可替代甚至無(wú)法比擬的長(zhǎng)處”。近十幾年來,蕭?cǎi)Y闡發(fā)中國(guó)的“抒情傳統(tǒng)”,周裕鍇總結(jié)“中國(guó)古代闡釋學(xué)”特征,蔣寅詮釋中國(guó)“古典詩(shī)學(xué)”,傅道彬?qū)徱暋岸Y樂文化和周代詩(shī)學(xué)精神”,葛兆光辨析“背景與意義”,與會(huì)的先生們各自正從不同路徑梳理或反省傳統(tǒng)研究方法,這些反省和梳理對(duì)當(dāng)下的古代文學(xué)研究都極具啟示意義。不過,從總體上看,我們對(duì)傳統(tǒng)研究方法的運(yùn)用,用黑格爾的話來說仍停留于“自在”的階段,遠(yuǎn)沒有達(dá)到“自為”的水平,就是說我們還沒有真正的理論自覺。比如“知人論世”的研究方法用得十分普遍,可它到底具有多大的可靠性和有效性?它是否能夠“切中”古典文本?就“知人”而言,我們常常是先通過作品來了解作者,再回頭又以作者來分析作品,一般情況下都在進(jìn)行這種“闡釋的循環(huán)”。以作品來認(rèn)識(shí)作者其實(shí)十分危險(xiǎn),人們過分地相信“文如其人”的古訓(xùn),以致忘記了元好問“心畫心聲總失真”的提醒。試想一下,人們?cè)谝股钊遂o的時(shí)候,對(duì)自己的枕邊人尚且言不由衷,對(duì)古代作家以詩(shī)文立命的門面話怎么可以輕信?在很多場(chǎng)合,語(yǔ)言并不是在表現(xiàn)自我,恰恰是在遮蔽真我。如何從紙面上的文字,讀出紙背后的真情,這需要豐富的社會(huì)閱歷,也需要深厚的專業(yè)功底,更需要清醒的問題意識(shí)。“知人”不易,“論世”亦難。在古代文學(xué)研究過程中,許多學(xué)者可能早有覺察,“論世”這種方法有時(shí)候同樣并不靠譜,如杜甫“會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”的目空一切,產(chǎn)生于富麗繁華的大唐盛世,杜牧的“叱起文武業(yè),可以豁洪溟”這種把地球當(dāng)足球踢的豪言壯語(yǔ),則出現(xiàn)在風(fēng)雨飄搖的晚唐衰世??梢姡瑥倪@些詩(shī)句并不能推斷“世情”,從“世情”也未必能把握文本。

今天,我們有沒有可能熔冶中外研究方法于一爐?有沒有可能打通古代文學(xué)的內(nèi)部研究和外部研究?有沒有可能在研究方法多樣性的前提下確保闡釋的有效性?我們正期待所有專家的卓識(shí)宏論。

每一種研究方法都不可能包打天下,每一種研究方法都有其亮點(diǎn)與盲點(diǎn),學(xué)術(shù)大家才能掌握十八般武藝,像我這樣的普通學(xué)者學(xué)會(huì)一種招式就十分可觀。關(guān)鍵是我們要有內(nèi)在的堅(jiān)守,不跟著風(fēng)氣轉(zhuǎn)移而隨波逐流,在古代文學(xué)闡釋的實(shí)踐中掌握一種研究方法的精髓,并將它運(yùn)用到出神入化的程度,這種研究方法就成了我們自己的“拿手好戲”。在學(xué)術(shù)研究方法這一問題上,可以別古今,不必分中外,把哪種方法玩成了“絕活”,把哪種理論推向了頂峰,哪種方法理論就屬于我們自己,哪種方法理論都必須傾聽“中國(guó)聲音”。乒乓球起源于英國(guó)的桌球,但在今天的世界乒壇上我們打遍天下無(wú)敵手,乒乓球于是便成了我們的“國(guó)球”。

文學(xué)研究方法的多樣性,正昭示了我們精神生活的豐富性。古代文本世界的內(nèi)部研究與外部研究,既是一種智力活,又是一種技術(shù)活,因而,既要有功力,也得有見識(shí),更須有才華。與會(huì)學(xué)者有的執(zhí)學(xué)界牛耳,有的是學(xué)界前鋒,有的是學(xué)界新秀,“人人握靈蛇之珠,家家抱荊山之玉”,大家無(wú)不才、學(xué)、識(shí)兼?zhèn)洌蚨?,過去的幾十年我們干得很好,未來幾十年我們將干得更好!

憑大家治學(xué)的才氣與熱情,憑對(duì)學(xué)術(shù)的敬畏與虔誠(chéng),我們祝愿并深信本次大會(huì)將圓滿成功!

謝謝!

2018年6月28日


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)