新版說(shuō)明
安徽文藝出版社秉承“以精品打造一流”的出版理念,出版了一系列中外名家經(jīng)典作品集,2011年,值印度文化巨匠羅賓德拉納特·泰戈?duì)栒Q生150周年暨逝世70周年之際,曾出版了《泰戈?duì)柧芳?卷本,譯者為白開(kāi)元先生。泰戈?duì)枒T以用孟加拉語(yǔ)進(jìn)行寫(xiě)作,再自譯成英語(yǔ)(他獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的《吉檀迦利》即如此),因此國(guó)內(nèi)出版的泰戈?duì)栕髌反蠖喾g自英語(yǔ)。白開(kāi)元先生是國(guó)內(nèi)屈指可數(shù)的精通孟加拉語(yǔ)的專(zhuān)家,專(zhuān)注于泰戈?duì)栕髌返难芯亢头g。這套精品集就是白先生依據(jù)孟加拉文翻譯而成的,體現(xiàn)了泰戈?duì)柫钊梭@嘆的“字字珠璣,多一字則繁,少一字則簡(jiǎn)”的把握語(yǔ)言的能力,更加準(zhǔn)確地表達(dá)出泰戈?duì)栕髌分胁恍嗟乃枷雰?nèi)涵和藝術(shù)魅力。這套書(shū)自出版以來(lái),得到了業(yè)界的肯定和廣大讀者的喜愛(ài)。故借重版之機(jī)特做修訂增補(bǔ),合為5卷,即在原《泰戈?duì)柧芳ぴ?shī)歌卷》《泰戈?duì)柧芳ど⑽木怼贰短└隊(duì)柧芳ば≌f(shuō)卷》《泰戈?duì)柧芳饔浘怼吠?,新增加了《泰戈?duì)柧芳騽【怼?,旨在更加完整地展現(xiàn)泰戈?duì)柕奈膶W(xué)創(chuàng)作成果。泰戈?duì)柕膽騽∽髌沸问蕉鄻?,題材廣泛,既有話(huà)劇、詩(shī)劇,又有歌劇、歌舞劇等,涉及習(xí)俗、宗教、愛(ài)情、教育等領(lǐng)域。此次新增的戲劇卷從孟加拉語(yǔ)的《泰戈?duì)柸分羞x譯了具有代表性的19個(gè)劇本,幾乎涵蓋了所有戲劇種類(lèi)。其中,《自由之瀑》是一部現(xiàn)實(shí)主義杰作,反映了20世紀(jì)20年代印度群眾爭(zhēng)取民族解放的斗爭(zhēng),歌頌了為民族獨(dú)立而英勇獻(xiàn)身的英雄形象;《郵局》表現(xiàn)了泰戈?duì)柂?dú)特的教育理念,文章中傳遞出的先進(jìn)教育思想對(duì)于今天的家長(zhǎng)、老師仍有一定的借鑒意義;《犧牲》是孟加拉戲劇的經(jīng)典之作,劇情圍繞殺生獻(xiàn)祭而展開(kāi),揭露了頑固宗教陋習(xí)及宗教改革的迫切性;詩(shī)劇《貞婦》贊美了超越宗教派別的純潔愛(ài)情,嚴(yán)厲譴責(zé)滅絕人性的封建婚姻制度;《甘陀利的祈求》《迦爾納與貢蒂》和《齊德拉》均取材于史詩(shī)《摩訶婆羅多》,弘揚(yáng)了堅(jiān)守信義的高尚品德,贊美了忠貞不貳的愛(ài)情;《天堂鬧劇》《學(xué)生的考試》《治病》《名聲的煩惱》等,篇幅短小,揭露了現(xiàn)實(shí)社會(huì)中的種種弊端。
泰戈?duì)柗浅釔?ài)中國(guó),是中國(guó)人民的好朋友,曾于1924年來(lái)中國(guó)訪(fǎng)問(wèn),對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)產(chǎn)生過(guò)巨大的影響。他曾說(shuō)過(guò):“中國(guó)和印度是極老而又極親愛(ài)的兄弟”“我不知道是什么緣故,到中國(guó)便像回到故鄉(xiāng)一樣”。中國(guó)讀者也十分喜愛(ài)泰戈?duì)柡退淖髌?。為便于大家了解泰戈?duì)?、閱讀泰戈?duì)柕淖髌罚匦抻喸鲅a(bǔ)5卷本《泰戈?duì)柧芳贰?/p>
編者
2016年12月