正文

設(shè)為不宦

中華典故·第二卷 作者:陳中梅 主編


設(shè)為不宦

“設(shè)為不宦”揭露了玩弄自欺欺人的把戲的人。

此典出自《戰(zhàn)國(guó)策·齊策四》:“臣鄰人之女,設(shè)為不嫁,行年三十而有七子。不嫁則不嫁,然嫁過(guò)畢矣!今先生設(shè)為不宦,訾養(yǎng)千鍾,徒百人,不宦則然矣,而富過(guò)畢也!”

田子辭。

齊國(guó)有一個(gè)人去見(jiàn)田駢,對(duì)他說(shuō):“早聽(tīng)說(shuō)先生品格高尚,宣稱(chēng)自己不做官,而愿替人服役。”

田駢說(shuō):“您從哪兒聽(tīng)到的?”

那人回答:“我從鄰居的女兒那里推斷出來(lái)的?!?/p>

田駢詫異地問(wèn)道:“這話是什么意思?”

那人答道:“我鄰居的女兒宣稱(chēng)不嫁人,然而到三十歲便生了七個(gè)孩子。不嫁倒是不嫁,然而她的行為已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)出嫁了!如今先生自稱(chēng)不做官,而俸祿上千鍾,隨從上百人,雖然你沒(méi)有做官,可是您的富有也遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)做官了!”

田駢一聽(tīng),急忙告退。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)