第六章 流放
1873年,倫敦是當(dāng)時(shí)世界上最大的城市。它有450萬(wàn)人口,面積是巴黎的兩倍,海牙的45倍。當(dāng)代評(píng)論家將它形容為一個(gè)“巨大的黑點(diǎn)”,往鄉(xiāng)村方向輸送著讓制圖家都感到噩夢(mèng)連連的盤繞交錯(cuò)的窄街。在海牙,距離房東家門階幾分鐘的路程,文森特就能找到一片未墾植的牧場(chǎng);而在倫敦,按照一位游客的說(shuō)法,想要去趟郊外,得乘上“幾天的馬車”。四年前造訪倫敦的亨利·詹姆斯覺(jué)得自己“快要被碾碎”。當(dāng)然,文森特不是沒(méi)有見(jiàn)識(shí)過(guò)城市:他去過(guò)阿姆斯特丹、布魯塞爾,甚至巴黎。但這些短暫的旅程遠(yuǎn)不足以讓這個(gè)布拉班特的鄉(xiāng)村男孩自如應(yīng)對(duì)眼前這個(gè)詹姆斯認(rèn)為“大得不可思議”的世界之都。
如果說(shuō)海牙街頭井然有序,那么倫敦街頭則一片混亂。下了河岸街,就到了位于南安普頓街的古庇爾辦事處。去那兒報(bào)到的第一天,毫無(wú)心理準(zhǔn)備的文森特就感覺(jué)被甩入了一片人海。交通擁堵,幾乎要雙腳離地才能穿過(guò)街道。尤其在傍晚,一列列蜿蜒的行人將人行道、橋梁和廣場(chǎng)堵得水泄不通。快速移動(dòng)的人流不時(shí)會(huì)被乞丐、擦鞋匠、妓女、小丑,或者另一撥橫穿的人流打斷。當(dāng)然,你還能看到翻著筋斗想你施舍一個(gè)便士的赤腳男孩,以及操著文森特聽(tīng)不懂的語(yǔ)言大聲叫賣各式貨品的小販。
但最令文森特震驚和不習(xí)慣的是糟糕的衛(wèi)生狀況。與有著明亮的窗戶和古樸的街道的海牙相比,倫敦就像個(gè)巨型垃圾場(chǎng)——約翰·羅斯金曾稱它為“全身都在冒毒的骯臟城市”。從南安普頓街前的古庇爾辦事處到圣保羅大教堂與大英博物館,一切都被覆蓋上了油膩的黑煙灰。尤其是在文森特抵達(dá)的夏天,一股尿液的惡臭彌漫在全城的排水溝槽旁,把富人趕到了郊外,其他人只能飲用這樣的水源。
城市變得越來(lái)越不宜居住。像成千上萬(wàn)無(wú)法忍受的新居民一樣,文森特來(lái)到郊區(qū)尋找庇護(hù)。但那兒的鄉(xiāng)村生活再也不貨真價(jià)實(shí)。那時(shí),一棟棟拔地而起的別墅(都是外觀一致、整齊排列的房子),已將城市重重包圍。在其中的一個(gè)新社區(qū)(也許是在東南面,格林威治附近)里,文森特找了一戶寄宿的人家。他稱鄰里們是“那么親近祥和,以至于你都幾乎要忘掉你身處倫敦”。這棟時(shí)髦的哥特式建筑有著“怡人的花園前庭”,足以容納房東太太、她的兩個(gè)女兒以及四位租客。享受鄉(xiāng)村生活的代價(jià)便是,文森特早晨6點(diǎn)半就必須出門。他先步行至泰晤士河邊的碼頭,乘一個(gè)小時(shí)的蒸汽船,然后再穿過(guò)擁擠的街道來(lái)到古庇爾辦事處。
有一次在城里,他被滿眼的綠地所吸引。“隨處可見(jiàn)迷人的公園。”在給提奧的信中他寫道。午休或者下班后,他會(huì)來(lái)到這些寧?kù)o和人煙相對(duì)稀少的迷你鄉(xiāng)村中整頓身心。他尤其愛(ài)去海德公園,那兒的古樹(shù)、羊兒吃草的草地、鴨子嬉戲的池塘,都讓他好像回到了格羅特比克的淺灘。
沒(méi)有擺脫海牙事件陰影的文森特努力重新開(kāi)始。父母和伯伯的耳提面命讓他在倫敦的日子始于一系列的社交。森特伯伯開(kāi)始邀請(qǐng)文森特參加宴請(qǐng)古庇爾大客戶的晚宴。他花了一個(gè)“愉快”的周六與畫廊的同事在泰晤士河上游船。他還坐在客廳的鋼琴前與室友們——三個(gè)熱誠(chéng)的德國(guó)人——分享那些“賞心悅目的夜晚”,或與他們花上一整個(gè)周末去郊外散步。
6月,文森特的新老板卡爾·阿巴赫邀請(qǐng)他這位交際廣泛的新職員周日一同去博克斯希爾遠(yuǎn)足。這是城南的一片陡峭的白堊懸崖。這是個(gè)晴朗的日子,微風(fēng)習(xí)習(xí),從峭壁往下望去,這頭是倫敦,那頭是英吉利海峽,英格蘭東南部的全貌盡收眼底——從家鄉(xiāng)低地至此奇詭的地貌一覽無(wú)余?!斑@兒的郊外很美,”在給提奧的信中,他寫道,“與荷蘭完全不同?!?/p>
文森特在家信中說(shuō),他又開(kāi)始做禮拜,這終于讓父母安下了心。他還寄去了倫敦一座荷蘭歸正會(huì)教堂奧斯汀隱修院的鉛筆畫以示證明。但最讓赫爾瓦特牧師公館欣喜的消息當(dāng)屬文森特買的一頂禮帽。安娜得意洋洋地說(shuō):“在倫敦,人人都戴這樣的禮帽?!?/p>
再一次,文森特竭盡全力躋身母親渴望他進(jìn)入的階層。他屏著呼吸報(bào)告他的羅登道之行。羅登道是海德公園一條騎馬專用的林蔭道。每到傍晚,倫敦的騎手們便會(huì)身著最時(shí)髦、最精良的裝備現(xiàn)身?!笆俏乙?jiàn)過(guò)的最壯觀的一幕。”文森特寫道。他對(duì)藝術(shù)的品味也被全新的標(biāo)準(zhǔn)引領(lǐng)著。在兼收并蓄的四年之后,他的嗅覺(jué)越來(lái)越精準(zhǔn),越來(lái)越符合商業(yè)的需求。在他發(fā)掘的所有英國(guó)藝術(shù)家中,只有兩位深深地將他俘獲:?jiǎn)讨巍U頓和約翰·埃弗雷特·米萊——這兩位都是商業(yè)上極為成功的畫家,作品十分符合大眾的品味。(其實(shí),鮑頓當(dāng)時(shí)已是古庇爾的簽約畫家。)他還對(duì)其他幾位藝術(shù)家表示了一般的贊許,對(duì)他們作品的感染力、賣相和“利潤(rùn)回報(bào)”——也就是銷售前景——表示了肯定和贊賞。
對(duì)有爭(zhēng)議的作品,譬如對(duì)流落街頭的母親、蜷縮的窮人、棄嬰,或者悲傷的寡婦的現(xiàn)實(shí)主義描繪,文森特一律沒(méi)有興趣。他在家信中描繪的都是符合古庇爾核心價(jià)值觀及生活方式的作品。當(dāng)然,這也符合梵高家族的期望:《蜜月》中表現(xiàn)時(shí)髦夫婦閨房秘事的畫面,《受洗》里描繪雍容華貴的年輕母親溫柔地抱著孩子做禮拜的場(chǎng)景,或者《德文郡的房子》里刻畫身著精致晚禮服的年輕女士悄悄來(lái)到豪華樓梯旁分享秘密的瞬間。文森特強(qiáng)調(diào),這樣的作品才“真實(shí)地表現(xiàn)了現(xiàn)代生活”。
他參加了皇家藝術(shù)學(xué)院的夏季展,卻一反常態(tài)地帶著不屑的態(tài)度離開(kāi)了那里。幾幅作品被他嘲笑得厲害。英國(guó)藝術(shù)也被他鄙夷成了“劣質(zhì)與無(wú)趣”的藝術(shù)?!独L畫》和《倫敦新聞畫報(bào)》正在倡導(dǎo)對(duì)大規(guī)模生產(chǎn)的木版畫進(jìn)行改革。這場(chǎng)運(yùn)動(dòng)已在比鄰的河岸街開(kāi)展得如火如荼,卻沒(méi)能吸引文森特的商業(yè)眼光。每周,他都得擠進(jìn)圍觀報(bào)社印刷間的人群以便一睹新品。但通過(guò)窗戶看到的突兀的黑白畫讓他感覺(jué)十分“糟糕”。他后來(lái)承認(rèn):“我打心底討厭它們?!?/p>
從國(guó)家美術(shù)館回來(lái)以后,他只對(duì)那兒的一幅荷蘭風(fēng)景畫發(fā)表了看法。敦達(dá)利齊畫廊展出的一些約翰·康斯特布爾的所謂“優(yōu)秀”作品,不過(guò)只達(dá)到了他在海牙偏愛(ài)的巴比松畫派的水準(zhǔn)而已。一組流動(dòng)展出的熟悉的比利時(shí)畫家似乎才真正觸動(dòng)了他(“能見(jiàn)到這些比利時(shí)作品真是一件樂(lè)事?!彼麑懙?。然后,他急切地央求提奧給他講講關(guān)于巴黎沙龍的新鮮事兒。
但這一切還是鐫刻在了文森特的心底。國(guó)家美術(shù)館的列奧納多·達(dá)·芬奇和拉斐爾,多維茨畫廊的蓋恩斯伯勒和凡·戴克,南肯辛頓博物館(維多利亞與艾伯特博物館的前身)的透納——所有這些人的作品都在文森特?zé)o垠的大腦博物館中找到了安身之處。即便多年以后文森特召喚它們時(shí),那些細(xì)枝末節(jié)也會(huì)令人驚訝地再次浮現(xiàn)在他的腦海。比如,《繪畫》上滿是乞丐和棄嬰的插圖十年后不僅會(huì)再次浮現(xiàn)在文森特的腦海,還會(huì)成為他深深為之癡迷的東西。然而那個(gè)夏天,文森特滿腦子只有鮑頓畫中的那個(gè)意象:一個(gè)年輕的紳士和一個(gè)看著像是他母親的女人走過(guò)家族的宅地。這幅畫名叫《繼承人》。文森特非常喜歡它,照樣子畫了一幅素描寄回了家。
當(dāng)文森特試圖妥協(xié)時(shí),他的疏離感也與日俱增。眼前的所有東西都讓他想起昨日時(shí)光。在周日的漫步中,他“懷念”起海牙的周日漫步。寄宿的房子讓他想起以前在盧斯家的日子。“我沒(méi)有忘記他們,”他寫道,“要是再能去那兒待上一晚該多好?!彼诂F(xiàn)在的房間里掛了一幅一樣的畫。他渴望收到家里的消息,每到一個(gè)家庭節(jié)日,便熱切地詢問(wèn)所有事件的小細(xì)節(jié)。一段時(shí)間的好天氣也能引發(fā)一陣陣思鄉(xiāng)的惆悵?!澳阍诩乙欢ê苡淇欤彼麑懙?,“我如何才能親自體驗(yàn)到呢?”
文森特在社交上的最初努力統(tǒng)統(tǒng)付諸東流。和阿巴赫培養(yǎng)出的那一點(diǎn)點(diǎn)友誼也消耗殆盡。他承認(rèn),語(yǔ)言不通也許是個(gè)原因。文森特能聽(tīng)得懂英語(yǔ),卻說(shuō)不好。剛來(lái)倫敦時(shí),他戲稱,連房東的鸚鵡英語(yǔ)都說(shuō)得比他溜。然后,他流利的德語(yǔ)也沒(méi)有能阻止他那些德國(guó)室友將他遺棄。面對(duì)總是為他的內(nèi)向而擔(dān)心的父母,他謊稱是自己不想與他們?yōu)槲?,而不是遭到他們的嫌棄。他解釋說(shuō):“他們花錢毫無(wú)節(jié)制?!?/p>
但顯然,這里面還有其他原因。孤僻的老毛病又開(kāi)始糾纏文森特?!霸谶@兒,我完全沒(méi)有存在感可言。”文森特后來(lái)這樣描述他的倫敦時(shí)光。像在海牙時(shí)一樣,他有意避開(kāi)人群(由此錯(cuò)過(guò)了譬如倫敦塔、杜莎夫人蠟像館等再尋常不過(guò)的旅游景點(diǎn))。獨(dú)處的時(shí)間越來(lái)越長(zhǎng)——“散步、閱讀和寫信?!币晃挥?月前來(lái)探望的昔日海牙同事認(rèn)為他十分“悲觀厭世”,被“巨大的孤獨(dú)感”折磨著。多年后,文森特這樣描述他在倫敦的心緒:“冷漠、絕望……對(duì)人不再敏感,麻木不仁?!备改复е切俺林爻羁唷钡募倚虐侔憬辜?。“怪”這個(gè)字眼一次又一次出現(xiàn)在他們憂心的談話中。
工作讓文森特壘起了一堵與外界隔絕的墻?,F(xiàn)在給印刷商填寫訂單的單調(diào)工作令他分外想念海牙工作內(nèi)容多樣的崗位。他向提奧抱怨:“這兒比那兒無(wú)趣得多?!眰惗胤值隂](méi)有畫廊,只與經(jīng)銷商和匆匆趕來(lái)又匆匆離開(kāi)的辦事員打交道。他們沒(méi)有時(shí)間談?wù)撍囆g(shù),也沒(méi)有一間可供藝術(shù)家瀏覽、交流技巧和閑聊的顏料店。庫(kù)房很忙(每天要處理上百幅印刷品),但存品實(shí)為有限。文森特對(duì)每天經(jīng)手的大多畫作并無(wú)好感。他向提奧發(fā)牢騷:“好畫太難找了。”身邊的一切都提醒著他,他被從歐洲大陸上最為輝煌的藝術(shù)品天堂流放至此?!澳阌绕涞煤臀艺f(shuō)說(shuō)最近看到的畫,”他央求弟弟,“或者新近推出的蝕刻畫和平版畫。你最好暢所欲言,我這兒已經(jīng)很久看不到這樣的作品了。”
每日的單調(diào)乏味好像是一種羞辱(他稱之為“發(fā)霉腐爛”)——時(shí)刻提醒著他那些從指縫溜走的機(jī)會(huì),那些未能涉足的道路?!拔易畛跻詾橐磺卸紩?huì)很美好?!彼麑懙馈5婚W而過(guò)的念頭又告訴他:“也許是我的錯(cuò)?!迸紶?,他也會(huì)禁不住偷偷遐想——“未來(lái)”。“我或許會(huì)成為某個(gè)人物”,但他也很清楚,目前自己已經(jīng)掉了隊(duì)。文森特的倫敦境遇意味著他的自信心岌岌可危,自卑感與日俱增。當(dāng)他與信中仰慕的喬治·鮑頓不期而遇時(shí),他卻沒(méi)有“同他交談的勇氣”。當(dāng)荷蘭畫家馬蒂斯·瑪麗斯造訪古庇爾時(shí),文森特卻“靦腆得一言不發(fā)”。
語(yǔ)言讓他與社交絕緣,金錢則加深了他的罪惡感——在他的余生中,情形依然如此。他翻了一番的薪水還是不能應(yīng)付他的開(kāi)支?!盀榱耸∠聨讉€(gè)便士”,他不再搭蒸汽船進(jìn)城,而是全程步行,走某座瘋?cè)嗽褐械臉驒M穿泰晤士河。他發(fā)誓要找更便宜的公寓。家信中通篇立志節(jié)儉的字眼和在一些小花銷上的一味自責(zé)透露出文森特已陷入了更深和更強(qiáng)烈的罪惡感。更糟的是,父母還不時(shí)寄來(lái)家信報(bào)告赫爾瓦特正經(jīng)歷的極端經(jīng)濟(jì)困難。盡管如此,他們卻一再聲明會(huì)毫不猶豫地為孩子們作出犧牲?!拔覀兙o衣縮食,”安娜寫道,“但堅(jiān)信在你身上投資是件明智的事兒。這難道不是我們所能想到的最有回報(bào)的事嗎?”
8月,鄉(xiāng)愁、孤獨(dú)和自責(zé)一并化作了憂愁。幾個(gè)月來(lái),文森特一直試圖讓父母相信他對(duì)一切都“很滿意”,他“過(guò)得很好”,對(duì)于新工作“倍感滿足”。然而對(duì)提奧,他則更為坦誠(chéng),但也并非暢所欲言。6月,他告訴提奧:“看現(xiàn)在的光景,我一切都還不錯(cuò)。”7月:“我可能會(huì)習(xí)慣起來(lái)的?!?月:“這樣的生活,我也許還得忍受一段時(shí)間。”
為了不再消沉下去,文森特與已婚的卡羅琳·漢尼貝克開(kāi)始了親密的通信。在一顆狂熱心靈的驅(qū)使下,他給她寄去了大量討人喜歡的、暗示性的畫像及詩(shī)歌,有年輕的金發(fā)女孩,也有姿勢(shì)迷人的鄉(xiāng)村少女。他謄寫了一首濟(jì)慈的詩(shī)歌來(lái)贊美“有著瀑布般亮麗長(zhǎng)發(fā)的美麗少女”,還建議她去讀濟(jì)慈另一首具有挑逗意味的長(zhǎng)詩(shī)。他給她寄去了朱爾斯·米什萊創(chuàng)作的法國(guó)流行戀愛(ài)手冊(cè)《愛(ài)》的節(jié)選,里面講述了一位男子如何迷戀一位女子的容顏:“她俘獲了我的心,如此真切……她的面容在我心上揮之不去?!彼脕?lái)形容他們的舊交情的言語(yǔ),似乎更適合用在分別的戀人而非遠(yuǎn)方的朋友身上。他還建議卡羅琳去讀朗費(fèi)羅的《伊凡杰琳》,里面描繪了一位年輕的阿卡迪亞男子如何為真愛(ài)心傷的故事。
在對(duì)婚姻幸福的卡羅琳的這番引誘中,文森特期望得到什么?這是一生失意的文森特第一次試圖說(shuō)服別人回心轉(zhuǎn)意。他嘗試著在文學(xué)和藝術(shù)中幻想一段不存在的情感來(lái)找尋安慰,檢視這段虛幻的情感能讓自己支撐多久——好讓自己在充滿敵意的現(xiàn)實(shí)和對(duì)幸福的渴求中找到一個(gè)中立點(diǎn)。他告訴卡羅琳,他在尋找“一片故土……能讓我們?cè)谑郎狭⒆愕哪呐乱恍K地方”?!暗疫€沒(méi)有抵達(dá)那個(gè)地方,”他寫道,“雖然我一直在追尋,也許有一天我能將它抓在手心?!?/p>
1873年秋天,文森特的父母感到倫敦的大兒子在信中口氣有所變化?!拔覀兪盏降亩际切┯淇斓男拧!倍嗦逅褂行┏泽@。但原因并不在于將文森特一口回絕的卡羅琳·漢尼貝克。
一切都是因?yàn)槲纳氐男路繓|。
在之后的17年里,背井離鄉(xiāng)的文森特曾一次又一次地試圖親近他人的家庭。在海牙,他不止一次地企圖取得小貝琪·泰斯提格的愛(ài)慕,好讓他在這個(gè)親密的小家庭中有個(gè)容身之處。在倫敦也一樣,他多次來(lái)到新老板阿巴赫的家中拜訪他的妻兒。這些年來(lái),他似乎更容易被那些失去父親或者丈夫的殘缺家庭,或者只有單親母親的家庭所吸引。他很樂(lè)意挺身而出,填補(bǔ)空缺。這樣一來(lái),他起碼能感受到歡迎,或者說(shuō),交換到歡迎。
對(duì)文森特來(lái)說(shuō),厄休拉·羅伊爾和女兒尤金妮婭看起來(lái)就像是這樣的一家,她們經(jīng)營(yíng)著一間小型的托兒所。就這樣,文森特成為了布里克斯頓??烁5侣?7號(hào)的租客。這兒的租金更低,走路去古庇爾也只需要一小時(shí)。很早開(kāi)始,文森特就覺(jué)得55歲的厄休拉和19歲的尤金妮婭是自己的同類:她們都有一顆受傷的心,迷失了方向,卻向往“故土”。連她們的姓氏都有背井離鄉(xiāng)的意味——這原本是個(gè)可愛(ài)的法國(guó)字眼(loy-yay),一旦用呆板的英語(yǔ)發(fā)音,似乎就成了lawyer。
厄休拉的父親是個(gè)船長(zhǎng),她有著所有海上女人都有的堅(jiān)忍?!八柦?jīng)風(fēng)霜”,文森特觀察到,她像個(gè)“一只腳已經(jīng)踏在棺材里的人”。消瘦矮小、五官深陷的厄休拉飽經(jīng)風(fēng)霜,卻仍未被生活擊垮。她的外孫后來(lái)將她形容為“心地善良,卻十分不幸”。而尤金妮婭卻是個(gè)令人畏懼的姑娘。她長(zhǎng)著一顆大腦袋,容貌粗獷,結(jié)實(shí)健壯,一頭蓬亂的紅發(fā),尤其與文森特的妹妹有幾分相似(受了他母親的遺傳)。多年來(lái)沒(méi)有父親和兄弟姐妹,尤金妮婭渾身上下像個(gè)男人,總愛(ài)一意孤行,“又專橫跋扈,又十分難搞,腦子靈活,脾氣火爆”。
給了一家子姓氏的父親讓-巴蒂斯特·羅伊爾已經(jīng)去世多年,也是個(gè)流離失所的男人。當(dāng)年,他只身一人來(lái)到倫敦,娶了厄休拉,生下一個(gè)孩子便患肺癆病死了。傳說(shuō),他的遺愿便是能回家鄉(xiāng)咽氣。于是,他與妻女一起回到法國(guó),在海邊一座小屋里住下。每個(gè)傍晚,親友們都會(huì)把他抬到海灘上去看夕陽(yáng)。當(dāng)死神降臨的那一刻,他作了最后的懺悔,“在場(chǎng)的人們無(wú)不為這個(gè)男人純潔、正義的一生流下淚水”。
厄休拉·羅伊爾與尤金妮婭·羅伊爾
而記述這些事件的文件最終落到了文森特手里。不論真假,流放與回歸的故事讓文森特感動(dòng)至極,以至于多年之后,他還留著副本,抄寫并寄給家人。文件上最后是這樣總結(jié)的:“他是這個(gè)世上的異鄉(xiāng)人,他熱愛(ài)自然,他最后望見(jiàn)了上帝?!?/p>
文森特對(duì)厄休拉和尤金妮婭的印象無(wú)可避免地受到這個(gè)傷感故事的影響。別人眼里枯萎干癟的房東老太和她壞脾氣的女兒(文森特從未向提奧提起過(guò)她們),在文森特眼里成了一個(gè)勇敢承擔(dān)人生悲痛的小家庭。他告訴妹妹安娜:“我沒(méi)見(jiàn)過(guò)如此相親相愛(ài)的母女?!睆倪M(jìn)駐那個(gè)狹小的三樓房間時(shí)起,文森特就將這個(gè)殘破卻溫暖的家庭視為了自己破碎心靈的絕佳港灣?!艾F(xiàn)在,我有了夢(mèng)寐以求的臥室?!彼麑懙馈T谒劾?,這個(gè)新居好比津德?tīng)柼氐拈w樓。為了讓夢(mèng)想更完整,他急切地召喚提奧的加入:“噢!我的伙伴,我多么盼望你也能來(lái)到這里?!?/p>
這兒的每個(gè)地方都能讓文森特重拾童年的記憶:羅伊爾一家會(huì)在花園栽種花木和植物,屋里全是蝴蝶和鳥(niǎo)蛋的標(biāo)本,白天充滿了孩子們上學(xué)下學(xué)的嘈雜聲。他還為這個(gè)房子創(chuàng)作了素描給“新家人”和“舊家人”觀賞。1873年圣誕節(jié),文森特幫忙用冬青裝飾屋子,并以“英國(guó)人的方式”,吃著布丁和唱著頌歌慶祝了節(jié)日。這是他度過(guò)的第一個(gè)不受鄉(xiāng)愁滋擾的圣誕節(jié)。他還向提奧吹噓:“希望你的圣誕節(jié)也過(guò)得和我一樣快樂(lè)?!?/p>
被全新歸屬感支撐的文森特鼓起勇氣決心重新贏得他在家中的地位。現(xiàn)在的家信中不再需要用虛假的快樂(lè)來(lái)掩飾落寞的心。他勤奮地埋頭苦干,多次受到嘉獎(jiǎng)(好消息當(dāng)然也馬上傳到了赫爾瓦特)。他洋洋得意地將新年加薪寄給了家人,數(shù)額多得讓雙親擔(dān)憂他“過(guò)度節(jié)省”。他甚至又與前老板,古庇爾的大紅人泰斯提格有了接觸。
家庭復(fù)興計(jì)劃的核心是將妹妹安娜帶到英格蘭安置。文森特若能幫妹妹找到一份家庭教師的優(yōu)越職位,就既能緩解牧師公館的經(jīng)濟(jì)壓力,也有利于他贏回家庭的青睞。1月,他開(kāi)始了這場(chǎng)一箭雙雕的行動(dòng)。他極力向父母游說(shuō)這一嘗試的可行性:安娜親自去面試可以贏得更多的職位,還能練習(xí)英語(yǔ)。他開(kāi)始在報(bào)上登廣告,找合適的職位,起草求職信。他甚至提出回家陪伴妹妹漂洋過(guò)海?!拔覀冇H愛(ài)的文森特,”母親寫道,“多么熱心?!?/p>
對(duì)安娜,文森特又換了一番說(shuō)辭,一番能夠吸引孤獨(dú)少女之心的說(shuō)辭。他強(qiáng)調(diào)了羅伊爾一家的善良和好客——與一本正經(jīng)又冷冰冰的寄宿學(xué)校截然不同——也會(huì)使這一家成為她的第二個(gè)家庭。文森特還寫道,他“與尤金妮婭已情同兄妹”,安娜“也應(yīng)該視她為姐妹”。“看在我的分上,對(duì)她友好一些?!彼詈罂偨Y(jié)道。厄休拉也給安娜去了一封熱情洋溢的信,讓她把??烁5侣返姆孔印爱?dāng)成自己的家”,同時(shí)邀請(qǐng)她前來(lái)參加尤金妮婭與一位“懂得如何憐惜她的溫厚男士”的訂婚典禮。
迫于經(jīng)濟(jì)壓力,文森特的父母接受了這個(gè)計(jì)劃。6月,文森特會(huì)來(lái)到赫爾瓦特,陪伴安娜前往英國(guó)。在那兒,他會(huì)幫助她找工作(并在此期間提供資助)。文森特興奮異常?!拔覀兊陌材纫獊?lái)了,”他告訴提奧,“多么美妙。我都不敢相信這是真的了?!?/p>
不論文森特如何迫切地希望利用這一計(jì)劃贏回在家中的地位。可惜的是,這個(gè)位置早已被取代。11月,也就是在文森特被調(diào)離僅僅六個(gè)月后,提奧被調(diào)至了古庇爾海牙分行。他搬進(jìn)了文森特先前寄住的公寓,承擔(dān)了兄長(zhǎng)曾經(jīng)打理的工作。就像文森特曾經(jīng)經(jīng)歷的那樣,泰斯提格也邀請(qǐng)?zhí)釆W來(lái)到古庇爾樓上的寓所品嘗咖啡。
兄弟倆的差別再明顯不過(guò)。提奧有著賞心悅目的容貌和溫和的舉止,不費(fèi)吹灰之力就能進(jìn)入狀態(tài)??蛻魝冋J(rèn)為他“老練又細(xì)心”——卻從來(lái)沒(méi)將這兩個(gè)詞用在文森特身上。提奧不僅在外貌上與他聲名顯赫的伯伯更相似,還有堪比森特的“好口才”。據(jù)說(shuō),16歲的提奧已經(jīng)知道“如何與客戶們周旋”,“如何提升他們的眼力”,從而巧妙地令他們“以為這就是他們自己的選擇”。很快,提奧不但得到了他那嚴(yán)厲的老板的賞識(shí)(“你生來(lái)就是做這一行的材料”),也贏得了他那將一切都默默看在眼里的伯伯的認(rèn)可。從那以后,他再也聽(tīng)不得“旁人說(shuō)他侄子的不是”。
文森特讓大家傷心失望,提奧卻以自己的成功讓赫爾瓦特牧師公館歡呼雀躍。他們終于可以松一口氣了。提奧不僅讓全家再次燃起向森特伯伯提供一個(gè)繼承人的希望,而且令人欣慰的是,他在17歲的年紀(jì)就已經(jīng)能夠養(yǎng)活自己了。文森特可是花了多年工夫才做到這一點(diǎn)。多洛斯在信中寫道:“你小小年紀(jì)就有能力賺取高薪,這真讓我驕傲?!薄斑@真了不起!”在海牙,提奧擔(dān)負(fù)起了文森特?zé)o力承擔(dān)的家庭責(zé)任。提奧成為了人人欽佩的榜樣,父母也對(duì)他極盡感激、鼓勵(lì)和毫無(wú)掩飾的偏愛(ài)。在給提奧的信中,他們寫道:“好好照顧自己,永遠(yuǎn)成為我們歡樂(lè)的源泉和心中的第一!”
提奧的成就既然已被“昭告天下”,當(dāng)然也沒(méi)有逃過(guò)文森特的耳朵。他已經(jīng)從泰斯提格那兒聽(tīng)說(shuō)了弟弟的破格晉升。聽(tīng)到這個(gè)消息,文森特沒(méi)有表現(xiàn)出他嘴上說(shuō)的“高興”。盡管二人平時(shí)通信極為頻繁,這一次,文森特拖延了很久才動(dòng)筆。信的內(nèi)容簡(jiǎn)短又敷衍。沉默兩個(gè)月后,文森特以“最近太忙”為由作了唐突的解釋。那些不停央求“把你的見(jiàn)聞都告訴我”的日子已經(jīng)到了盡頭?,F(xiàn)在的文森特只會(huì)冷酷地建議提奧“想一想有什么關(guān)于藝術(shù)的問(wèn)題想問(wèn)我”。很快,提奧成為了回信拖拖拉拉的那一方,經(jīng)常隔幾周才回復(fù)哥哥的來(lái)信,而文森特則通常在一兩天內(nèi)便把回信給解決了——未來(lái)他們一直處于這樣的不平衡狀態(tài)。
6月,文森特回到赫爾瓦特接妹妹去倫敦。兄弟間的關(guān)系跌至冰點(diǎn)。沒(méi)有熱烈的歡迎,也沒(méi)有感激涕零。大家不僅對(duì)他的新生活和新家庭毫無(wú)熱情,卻反倒疑慮重重。這也許得怪妹妹安娜。文森特循循善誘,企圖說(shuō)服安娜,最終卻適得其反。自收到哥哥關(guān)于羅伊爾家的那封信起,這個(gè)姑娘便開(kāi)始浮想聯(lián)翩。那頭文森特剛告誡她“我們的關(guān)系僅此而已”,這頭安娜已經(jīng)向提奧猜測(cè),文森特和尤金妮婭之間“不止是兄妹之情那么純粹”。不論文森特如何否認(rèn),如何希望她“不要在家里提起此事”,安娜還是含沙射影地把“兩人的曖昧關(guān)系”搞得人盡皆知。接下來(lái),原本能“矯正視聽(tīng)”的尤金妮婭訂婚的消息卻讓事情變得更糟:牧師公館開(kāi)始因這件事變得更為困惑和擔(dān)憂。因?yàn)樗麄冊(cè)缇吐?tīng)說(shuō)了文森特對(duì)卡羅琳·漢尼貝克展開(kāi)的書信攻勢(shì),也對(duì)文森特的動(dòng)機(jī)更為狐疑。
像以往一樣,梵高夫婦開(kāi)始責(zé)備文森特交友不慎。文森特與尤金妮婭被曲解的曖昧關(guān)系讓他們對(duì)厄休拉也沒(méi)有任何敬意,鄙夷地稱她為“那個(gè)老女人”。哪個(gè)母親會(huì)讓女兒的名聲置于這樣的不明不白之下?讓文森如此著迷的羅伊爾一家卻讓梵高夫婦不無(wú)憂慮,他們覺(jué)得這個(gè)殘缺的家庭“很反?!薄!斑@一家子都不像正常人?!卑材忍嵝烟釆W。多洛斯則理所當(dāng)然地認(rèn)為法國(guó)人素來(lái)自由奔放,從不被道德感約束。他們作出了最可怕的猜測(cè):尤金妮婭是個(gè)沒(méi)有父親的“私生女”。對(duì)于??烁5侣飞线@棟“藏有眾多秘密”的房子,兩人抱怨良多,并開(kāi)始擔(dān)心文森特在羅伊爾家“不會(huì)有什么好結(jié)果”。
文森特在他的新家庭里越來(lái)越歡欣愉快——“那感覺(jué)很棒,”他表示,“好像從生活中的麻煩中解脫了似的。”梵高夫婦卻擔(dān)心這不過(guò)是他們古怪的兒子腦中“又一個(gè)終會(huì)落空的幻想”。他越是細(xì)細(xì)描繪在那兒感受到的愛(ài)的包圍,兩人就越憂慮他在那房子里的生活“太過(guò)孤單,與世隔絕”。文森特興高采烈地講述他在外面的世界找到的家庭溫暖,安娜隱隱有些不快。安娜絕對(duì)容不下他如此熱切地與陌生人稱兄道弟,把那些外人視作家人。因?yàn)樵谒睦?,家人間的血肉聯(lián)系是唯一且不可侵犯的。多洛斯也和妻子一樣對(duì)此憂心不已。
接下來(lái),提奧出現(xiàn)了。
提奧人還沒(méi)回來(lái),他的成就早已傳到了赫爾瓦特。6月中旬,他有幸一睹荷蘭王后索菲亞的真容。當(dāng)天,她剛好蒞臨普拉茨的店鋪。不久,森特伯伯就把他介紹給了古庇爾最尊貴的人物:阿道夫·古庇爾。提奧的才能受到了極大的賞識(shí),他的時(shí)間也都被占用,以至于他必須在文森特在家的這段時(shí)間取消回家的安排。兄弟倆一年后的重逢至多只能算得上彬彬有禮。談話內(nèi)容除了店鋪事宜,一概沒(méi)有涉及其他。提奧第二天一早就要趕回海牙,自尊心受傷的文森特竟不愿陪伴左右。
家人的不信任和忽視,讓文森特漸行漸遠(yuǎn)。在赫爾瓦特的那些日子里,他把全部的心思都放在了用來(lái)記錄倫敦“剪影”的小素描簿上。提奧離開(kāi)以后,他繼續(xù)忙于手頭的活計(jì)。他按照赫爾瓦特牧師公館的樣子畫了素描,并送給了妹妹利茲和惠爾。至于父母,他創(chuàng)作了一幅??烁5录抑械拇熬爱嬎徒o他們,公然藐視父母對(duì)那里的偏見(jiàn)。讓文森特意外的是,母親竟然支持他繼續(xù)這項(xiàng)頗有益處的閑暇活動(dòng)。她告訴提奧:“對(duì)此我們都很高興,這興許是項(xiàng)可以給他帶來(lái)好處的才能?!?/p>
文森特堅(jiān)持要離開(kāi),就像他曾經(jīng)堅(jiān)持不愿離開(kāi)一樣。隨著返程日期的逼近,他也變得越來(lái)越敏感孤立。每每提到倫敦,他除了抱怨那兒的霧,便不再多說(shuō)什么?!八懿蛔栽??!卑材群髞?lái)向提奧抱怨。多洛斯則因?yàn)楦赣H5月的離世身心俱疲,習(xí)慣性地陷入了情緒上的歸隱,淡出了牧師公館的日常生活。最后一周,文森特幾乎見(jiàn)不上父親幾面。眼見(jiàn)假期即將結(jié)束,文森特卻給老板去信懇求延長(zhǎng)休假時(shí)間。他也取消了順路去海牙看望弟弟的計(jì)劃,把剩余的時(shí)間統(tǒng)統(tǒng)獻(xiàn)給了一陣突如其來(lái)的、癲狂的繪畫欲望——好像多畫一幅作品就能感化那一顆顆與他敵對(duì)的心。
但這并不管用。他贏回家人的努力最終宣告失敗。7月14日,火車載著文森特和妹妹駛離赫爾瓦特火車站。梵高夫婦把拯救文森特的希望寄托在了妹妹身上,這與文森特的初衷恰恰相反。
回到倫敦不到一個(gè)月,文森特就搬離了??烁5侣返脑⑺?。他沒(méi)有解釋原因。從赫爾瓦特回來(lái)后,他與羅伊爾一家的關(guān)系一直很和睦。厄休拉和尤金妮婭對(duì)安娜擁抱歡迎?!八齻兌己苌屏?,”她向家里報(bào)告,“她們變著法子讓我們住得舒服?!币婚_(kāi)始,有妹妹的陪伴文森特樂(lè)得不行。“可以在一起叫人多么開(kāi)心?!彼嬖V提奧。上班路上,安娜會(huì)陪他走一段路。兩人還一起在羅伊爾家的客廳彈鋼琴。她去了文森特工作的地方,還與他的老板吃了飯。周末,他們?nèi)ゲ┪镳^或者在公園里野餐。文森特還學(xué)會(huì)了游泳。
夏日的悠閑為什么就此戛然而止了?不關(guān)心原因的梵高夫婦只是暗暗慶幸,之前的不祥預(yù)兆八成是真的?!傲_伊爾家的事看起來(lái)并不順利,”多洛斯寫道,“我終于松了口氣。因?yàn)樗麄冏≡谀莾鹤屛液懿话病!卑材葘?duì)此很贊同:“文森特繼續(xù)待在那里讓我很不放心,現(xiàn)實(shí)比你想象得要難得多?!倍嗄旰?,關(guān)于文森特的突然離開(kāi),開(kāi)始流傳出一個(gè)無(wú)望的愛(ài)情故事。提奧未來(lái)的妻子喬安娜·邦格猜測(cè)文森特愛(ài)上了尤金妮婭·羅伊爾——這個(gè)猜測(cè)和安娜先前的浪漫想象不謀而合。此后許多傳記作家紛紛作出猜測(cè)?!八噲D說(shuō)服她解除婚約,”邦格寫道,“但他沒(méi)有成功。”邦格添油加醋地強(qiáng)調(diào),“這初戀的傷痛”永遠(yuǎn)改變了文森特,“讓他善于捕捉別人的痛苦”。
無(wú)疑,現(xiàn)實(shí)總是乏味無(wú)奇,意味深遠(yuǎn)。文森特的拼湊家庭注定無(wú)法長(zhǎng)久維持下去。文森特不知道他青春期的妹妹安娜已經(jīng)長(zhǎng)成了一個(gè)挑剔、多疑的19歲姑娘。也許更關(guān)鍵的是,她不了解文森特。求職幾周以來(lái)沒(méi)有任何收獲,安娜覺(jué)得謀到一份工作的希望越來(lái)越渺茫。“我認(rèn)為會(huì)有一些困難,”文森特向提奧解釋道,“幾乎人人都說(shuō)她年紀(jì)太小了?!蔽纳爻兄Z要供養(yǎng)妹妹直到她找到差事為止。8月房租到期,文森特手頭也開(kāi)始緊張起來(lái)——8月對(duì)他來(lái)說(shuō)總是危機(jī)連連。文森特的罪惡感、安娜的不耐煩和尤金妮婭的壞脾氣必然會(huì)讓火藥桶一觸即發(fā)。
8月15日,文森特在方圓一英里內(nèi)找到了新的寄宿地,結(jié)束了他在羅伊爾家的生活。人生中第一次強(qiáng)烈的依戀就此無(wú)疾而終?!八麑?duì)人總抱有幻想,”對(duì)這一個(gè)月來(lái)的相處,安娜只作了這一評(píng)論,“當(dāng)他們辜負(fù)了他的最初判斷,他會(huì)失望至極。從那時(shí)起,他們便在他的心里枯萎腐爛?!?/p>
不論文森特因什么原因離開(kāi),這一事件又讓文森特陷入了長(zhǎng)期的抑郁。也許命運(yùn)就是如此,沒(méi)幾天,安娜便在離倫敦五個(gè)小時(shí)車程的韋林找到了工作,之后便搬離了文森特在肯寧頓的新寓所。一年來(lái),文森特頭一次獨(dú)自生活。很快,文森特又拾起了童年愛(ài)沉思、好獨(dú)處的習(xí)慣。他放下了畫筆,在文學(xué)和藝術(shù)中舔舐傷口。他不思飲食,蓬頭垢面,遠(yuǎn)離人群,也無(wú)心工作,遭到了遠(yuǎn)在普凌桑那格的森特伯伯的嚴(yán)厲批評(píng),他希望文森特“出門見(jiàn)人”。母親也認(rèn)為,這“對(duì)他的未來(lái)十分必要”。文森特似乎將“新家庭”的解體遷怒在了他的家人身上。他已經(jīng)不再給家里去信?!拔纳孛鞜o(wú)音訊,這讓我們很傷心,”多洛斯向提奧訴說(shuō)著自己的擔(dān)憂,“這說(shuō)明,他的情況很不好?!?/p>
倫敦沒(méi)有可供文森特逃離的荒野。但這兒有在格羅特比克找不著的花樣和樂(lè)子。他后來(lái)告訴一位朋友,特別在晚上,結(jié)束一天勞碌的工作后,他會(huì)“久久流連于那些后街小巷中”。
文森特不善交際,卻渴望與人接觸,且早就喪失了悔恨之心。很快,他發(fā)現(xiàn)自己置身于一個(gè)可以花錢買陪伴的天堂。八萬(wàn)余名妓女,其中多數(shù)還是未成年人,在倫敦這個(gè)法定結(jié)婚年齡為12歲的城市經(jīng)營(yíng)著她們的生計(jì)。在文森特頻繁出入的某些地區(qū),機(jī)會(huì)更是召之即來(lái)?!澳氵€沒(méi)走上100步,就有20來(lái)個(gè)妓女上前搭訕?!币晃蛔咴诤影督稚系挠慰捅г沟馈?000家在政府注冊(cè)的妓院支撐起了這項(xiàng)產(chǎn)業(yè),還有一半數(shù)量的非法妓院打著酒館、雪茄鋪、跳舞沙龍和“夜店”的旗號(hào)攬客。還有一些妓女會(huì)“成群”聚集在指定的地點(diǎn)(譬如牛津街、圣詹姆斯廣場(chǎng)或者科芬園),有些地方離古庇爾非常近。她們大膽地勾搭路人,麻痹他們的警惕心。人們叫她們妓女、蕩婦、失足姐妹、風(fēng)塵女子、小姐、婊子,甚至“墮落的魂靈”。
文森特則稱她們?yōu)椤皭?ài)意泛濫的女孩們”。
8月,在給提奧的信中,文森特大膽坦露了自己在倫敦的新生活:“心靈的純潔和肉體的墮落可以不矛盾?!币源藶橹笇?dǎo)原則的文森特,再次發(fā)起了一項(xiàng)猛烈的行動(dòng)來(lái)結(jié)束自己的“流放狀態(tài)”。如果不能讓父母回心轉(zhuǎn)意,他至少也要贏得弟弟的心。還有什么能比自由享受性的誘惑來(lái)得更有效呢?
文森特很清楚,自提奧15歲離家,多洛斯就想盡一切辦法防止他誤入歧途。大城市布魯塞爾誘惑良多可以理解,但即便提奧被調(diào)到了相對(duì)安全的海牙(也許是出于多洛斯的精心安排),也阻止不了赫爾瓦特飛來(lái)的各種苦口婆心的告誡——“要提高警惕”,“躲開(kāi)誘惑”,“不能成為浪蕩子”。這些頗為隱晦的警告其實(shí)都在暗指性。當(dāng)提奧著魔一般沉溺在蓋斯特的暗巷的時(shí)候,文森特及時(shí)抓住了機(jī)會(huì)。
這邊是多洛斯教誨的純潔和規(guī)矩,那邊是文森特鼓吹的寬容和肉體的歡愉。多洛斯曾建議提奧買一本《圣經(jīng)年鑒》,每天早上做禱告,以便驅(qū)除內(nèi)心的“獸性”。文森特用諸如“你們以外貌判斷人,我卻不判斷人”,“你們中沒(méi)有罪過(guò)的人第一個(gè)向她投石頭吧”之類的《圣經(jīng)》訓(xùn)誡作為反擊。相比基督,文森特選擇引用人類心靈的福音書,朱爾斯·米什萊的《愛(ài)》來(lái)教唆提奧“堅(jiān)持自己的想法”,違抗父命。在多洛斯的警告中,海牙這個(gè)城市成了厲鬼橫行的可怕噩夢(mèng),讓提奧不寒而栗,而文森特則以歌德筆下標(biāo)致的懷春少女和《泉邊的瑪格麗特》來(lái)誘惑他。
就像文森特對(duì)卡羅琳發(fā)起的攻勢(shì)一樣,在這場(chǎng)拉攏提奧的浮士德式的戰(zhàn)役中,他使用了各種各樣他擅長(zhǎng)的手段。他給提奧寄去迷人的農(nóng)家少女像(那個(gè)年代經(jīng)典的男性幻想的對(duì)象),以及卡米爾·柯羅作的肖像(他的情人和他的作品一樣出名),還叮囑他將它們“放在房間”。他向提奧推薦柯羅撩人的女性木刻畫(《仲夏前夜》),和朱爾斯·布萊頓筆下圍著篝火歡快起舞的性感鄉(xiāng)村姑娘(《圣約翰的夏娃》)。在那年的皇家藝術(shù)學(xué)院畫展中,他只喜歡詹姆斯·蒂索筆下那些時(shí)髦的年輕女子。
在文學(xué)上,除了德國(guó)的浪漫主義者歌德和海涅(眾人皆知他與女店員的一段私情),他也沒(méi)有遺忘那些法國(guó)作家,如在十四行詩(shī)中將對(duì)自然的敬畏和對(duì)完美女性的欲望合二為一的查爾斯·圣-伯夫、用文字將鄉(xiāng)村女人“深似大海的心靈”和“襯托胸型的束身衣”刻畫得入木三分的阿曼德·西爾維斯特、失戀文學(xué)中的“桂冠詩(shī)人”埃米爾·蘇維斯特(“我愛(ài)的姑娘不愛(ài)我,我將心碎神傷”),還有浪漫主義焦慮的化身阿爾弗萊·德·繆塞,他因與喬治·桑跌宕起伏的情事而聞名。
文森特充滿激情的論辯升級(jí)成為對(duì)弟弟全方位、一意孤行的攻勢(shì)——多年來(lái),這還是頭一次。對(duì)性權(quán)利的辯護(hù)只是開(kāi)始。他的聲辯很快涉及愛(ài)、歸屬、憂郁和向往——這些主題與他深深的疏離感相纏繞。單薄的信件顯然無(wú)法承載這些沉甸甸的情感。1875年初,他為提奧買了一本相簿,用細(xì)小、整潔、毫無(wú)差錯(cuò)的字跡在空白頁(yè)上謄滿了這個(gè)或者那個(gè)作家的名言警句。一本寫完了,又買來(lái)第二本,在煤氣燈下一直抄寫到深夜。
沒(méi)人知道文森特到底寫了多少封這樣的慷慨激昂的信。1874年8月到1875年2月這半年間的通信沒(méi)能保留至今,但有確鑿的證據(jù)證明一定有過(guò)這樣的通信。文森特所有的努力都濃縮在了兩本彩紙封面的小小相簿中。1874年冬天,為挽回去往賴斯韋克途中的特殊情義,73個(gè)條目,上百個(gè)頁(yè)碼見(jiàn)證了文森特聲嘶力竭的吶喊——即使他與所有其他人的關(guān)系正慢慢滑向深淵。
10月,文森特和家人的戰(zhàn)役正式打響。他已有近兩個(gè)月沒(méi)有給家里去信——這對(duì)家庭責(zé)任是種史無(wú)前例的忤逆。他連母親9月的生日都忽略了,其中的敵對(duì)意味自然不言而喻?!爸匾娜兆右驳炔粊?lái)文森特的信了,”安娜絕望起來(lái),“噢,提奧!這太讓我們傷心了?!睕](méi)有消息才是最壞的消息。夫婦倆開(kāi)始設(shè)想各種各樣的狀況:文森特伙食不好,文森特交際不夠多(他需要多和上流階層打交道),文森特太孤僻,倫敦的氛圍“容易讓人抑郁”。他們甚至認(rèn)為,他需要多讀些東西(“來(lái)轉(zhuǎn)移注意力”)。他們擔(dān)心文森特會(huì)不會(huì)不再去做禮拜了。安娜埋怨他在上帝安排的幸福之路上“故意掉隊(duì)”。
10月,還是沒(méi)等來(lái)任何消息。夫婦倆有史以來(lái)第一次擔(dān)憂情況會(huì)不會(huì)更遭?!翱蓱z的孩子,”他們寫道,“總是折磨自己……倘若我們對(duì)自己不滿時(shí),我們總會(huì)很難過(guò)。”9月的某一天,森特伯伯造訪赫爾瓦特,多洛斯與安娜累積多日的焦慮終于得以傾吐。之后不久,文森特就從古庇爾的“大人物”那兒接到指令,他將被調(diào)往巴黎一段時(shí)間。
這樣的干預(yù)惹怒了文森特。哪里還顧得上言辭委婉和尊重父母之類的家庭教誨,他立馬去了一封火藥味十足的信。他尤其譴責(zé)父親干預(yù)自己的生活,而多洛斯只能含糊其詞(“這不是我的主意”),他強(qiáng)調(diào):“是伯伯的決定。”事實(shí)上,敲定調(diào)離之前的兩周,多洛斯見(jiàn)了森特和他的合伙人利昂·波索。連提奧也早于文森特得知此事。文森特試圖相信父親關(guān)于森特伯伯“想要他去總部工作,熟悉相關(guān)事宜”的說(shuō)法。但他仍舊怒氣十足。他沒(méi)有去韋林和妹妹告別,只去了一個(gè)便條要回了自己的箱子。父母那邊,他連巴黎的地址和離開(kāi)的日期都沒(méi)有告知。他們只能從提奧那兒得到一點(diǎn)消息。
10月26日,文森特啟程前往法國(guó)。多洛斯和安娜依然只是默默等待和靜靜期盼。“我們不想就此絕望?!彼麄儓?jiān)持道。他們反而更虔誠(chéng)地祈禱:“這場(chǎng)調(diào)離有上帝相助,可以讓文森特回心轉(zhuǎn)意,繼續(xù)快快樂(lè)樂(lè)?!比欢?,當(dāng)冬天降臨,文森特還是固執(zhí)地保持沉默時(shí),他們也免不得悲觀失望,開(kāi)始胡思亂想起來(lái)。妹妹利茲擔(dān)心文森特“永遠(yuǎn)都不會(huì)變回原來(lái)的樣子”,還預(yù)測(cè)“再看到他,不知道還要多久”。多洛斯認(rèn)為兒子的行為“很不正?!?,并告誡道:“這不會(huì)有什么好結(jié)果?!卑材鹊目捶ㄗ顬榧怃J?!八呀?jīng)關(guān)上了自己與社會(huì),與世界之間的那扇門,”她寫道,“他假裝我們不存在……他就像一個(gè)陌生人?!?/p>
文森特就這樣失去了家人的歡心——這樣的風(fēng)波會(huì)在未來(lái)的日子里重復(fù)上演。曾幾何時(shí),在津德?tīng)柼啬翈煿^,文森特失掉了他應(yīng)有的位置——但那段記憶卻沒(méi)有因離開(kāi)而煙消云散。他想要重新獲得家人的歡心,所以想要為安娜找工作。文森特因?yàn)楣陋?dú)而沉淪在倫敦的聲色世界里,只能依靠文學(xué)和藝術(shù)捍衛(wèi)與提奧的情義。沒(méi)人能預(yù)料到,未來(lái),他仍繼續(xù)與父母反目,他的自暴自棄將愈演愈烈,與家人撕扯出更深的裂痕。
未來(lái),這一切都將連番上演。
圣誕節(jié)逼近,對(duì)家庭溫暖充滿渴望的文森特打破了沉默。梵高夫婦將最近的風(fēng)波稱為“那些情緒”,給了善意的回復(fù),并且開(kāi)始計(jì)劃節(jié)日的家庭團(tuán)聚。被工作和天氣拖延了的文森特,戲劇性地在夢(mèng)幻的圣誕節(jié)前夜從巴黎趕回了家。他后來(lái)回憶:“村子里張燈結(jié)彩,教堂尖頂被白雪皚皚的白楊簇?fù)碓谥行?,赫爾瓦特那晚看起?lái)美極了。”星光熠熠、月色朦朧的夜晚,文森特坐著一輛敞篷馬車回家——這在文森特心中有如奇跡,要知道幾個(gè)月前他才痛苦地離開(kāi)倫敦,對(duì)家庭的向往這會(huì)兒迅速地在他心中復(fù)蘇了。
1月,再次回到英國(guó)的文森特開(kāi)始埋頭苦干。他的信件已擺脫了六個(gè)月以來(lái)的耿耿于懷和慍怒,洋溢著對(duì)店鋪和新畫廊開(kāi)張的欣喜,以及從此他可以售賣真正的油畫,而不是印刷品的期許與展望?!拔覀兊漠嬂纫呀?jīng)就緒,而且十分有看頭,”他向提奧吹噓道,“我們有很多了不起的作品?!彼步o父母去了一些“不錯(cuò)的信”,信里“滿是豪言壯語(yǔ)”。在倫敦見(jiàn)過(guò)文森特后,妹妹安娜讓父母安心,因?yàn)樗雌饋?lái)“十分不錯(cuò)”,胃口大好,也開(kāi)始注意穿著。
他也沒(méi)有像錯(cuò)過(guò)母親的生日那樣錯(cuò)過(guò)父親2月的生日。多洛斯記得,文森特的生日祝愿“深情滿溢”。文森特給父母寄了些錢作為禮物,好讓他們?nèi)ヅ恼?,洗出照片寄給兄弟姐妹們,這個(gè)主意源自文森特用肖像來(lái)進(jìn)行藝術(shù)創(chuàng)作的最初念頭。這個(gè)家庭的成員們分布在天南海北,慣于交換照片來(lái)寄托對(duì)親人的思念。這個(gè)念頭后來(lái)讓他癡迷了一生。
3月,文森特試圖說(shuō)服古庇爾的大鱷們將提奧從海牙調(diào)往倫敦,這樣他們就可以待在一起了,但是沒(méi)有成功。“你如果能來(lái)這兒的話我一定很高興,”他很肯定地說(shuō),“有朝一日,我們一定得這么干?!?/p>
然而,不論是文森特還是他的家庭,都不可能這么快就擺脫過(guò)去的陰影。他們完美的圣誕節(jié)也將在文森特兵役替補(bǔ)費(fèi)即將要付清、全家要面臨經(jīng)濟(jì)寒潮的陰影下度過(guò)。利茲回憶,文森特在家期間,多洛斯對(duì)文森特善意的言辭和“了不起的想法”置若罔聞?!叭绻帜苈?tīng)進(jìn)去一句,”利茲惋惜道,“那么他對(duì)文森特的看法就會(huì)大為改觀?!毙履暌潦?,文森特繼續(xù)用不定期的短信來(lái)折磨多洛斯和安娜。
文森特對(duì)工作燃起了新的熱情。但這樣的熱情顯然掩蓋不了自海牙時(shí)期就給他帶來(lái)麻煩的那些問(wèn)題:他缺少“優(yōu)雅的風(fēng)度”,也不是做銷售的材料。新畫廊即將推出年度展覽,到時(shí),這些缺陷一定會(huì)讓阿巴赫經(jīng)理越來(lái)越感覺(jué)礙眼。兩人劍拔弩張到時(shí)有正面沖突。文森特后來(lái)辛辣地嘲弄阿巴赫的“物質(zhì)主義”和保守思想。古庇爾有人開(kāi)始質(zhì)疑文森特是否稱職。而文森特則不以為然:“他們看到的只是我的表面?!?/p>
3月中旬,新畫廊開(kāi)張的前一天,文森特接到消息,他將立即被調(diào)往巴黎。這一次的調(diào)離仍是“短暫”的,但其中的信息很明顯:“大人物們”已經(jīng)對(duì)他失去了信心。他不可能被委以重任。他的職位被另一位英國(guó)學(xué)徒替代。他再也回不來(lái)了。
在赫爾瓦特,父母作好了最壞的打算?!拔蚁M軋?jiān)強(qiáng)一些?!倍嗦逅故纸辜?。提奧也擔(dān)心“那兒的人對(duì)文森特毫無(wú)同情心”,“沒(méi)人能知道他心里會(huì)想些什么”,“他總那么善意,卻沒(méi)人相信他”。一個(gè)有如哥哥一般敏感的人會(huì)如何面對(duì)人生的低谷?
巴黎的信終于來(lái)了。多洛斯說(shuō),這是一封“奇怪的信”,卻沒(méi)有解釋原因。也許是因?yàn)樾盼哺缴系倪@首《流放》:
為什么要將他
從一個(gè)泊岸驅(qū)逐到另一個(gè)……
他,是這片熱土的
荒涼之子。
讓我們賜予一片家園
一片家園
給這卑賤的流放者。
讀完信后,多洛斯自我安慰道,也許是這些“熱情和付諸東流的努力,過(guò)度地刺激了文森特”。但他無(wú)法遏制那些可怕的念頭?!疤熘刂阒抑?,”他只向提奧傾吐了心事,“不論是關(guān)乎身體還是靈魂,我想文森特是病了?!?/p>