正文

從軍行

彩圖全解唐詩三百首 作者:[清] 蘅塘退士 著;思履 編


從軍行

◎楊炯

烽火照西京,心中自不平。

牙璋辭鳳闕,鐵騎繞龍城。

雪暗凋旗畫,風(fēng)多雜鼓聲。

寧為百夫長(zhǎng),勝作一書生。

【注釋】

①烽火:古代邊境用以報(bào)警的信號(hào)。西京:長(zhǎng)安。②牙璋:古代發(fā)兵所用的兵符,分為兩塊,相合處呈牙狀,朝廷和主帥各執(zhí)其半。指代奉命出征的將帥。鳳闕:漢武帝時(shí)所建建章宮前望樓上有金鳳,故稱鳳闕。此處指皇宮。③龍城:漢代匈奴聚會(huì)祭天之處,舊址在今蒙古國(guó)境內(nèi)。此處指匈奴匯聚處。④凋:原意指草木枯敗凋零,此指失去了鮮艷的色彩。旗畫:軍旗上的彩畫。⑤百夫長(zhǎng):一百個(gè)士兵的頭目,泛指下級(jí)軍官。古代軍制,五人為一伍,長(zhǎng)官為伍長(zhǎng),二十人為什長(zhǎng),百人為百夫長(zhǎng)。

【譯文】

報(bào)警的烽火照亮了西京長(zhǎng)安,壯士的內(nèi)心自然難以平靜。持著調(diào)兵的符信辭別皇宮,率領(lǐng)精壯的騎兵部隊(duì)包圍匈奴龍城。大雪使軍旗上的彩畫變得暗淡,呼嘯的寒風(fēng)中交雜著戰(zhàn)鼓聲。寧愿做捍衛(wèi)邊疆的下級(jí)軍官,也勝過做書齋中的一介書生。

【賞析】

“從軍行”為樂府《相和歌·平調(diào)曲》舊題,內(nèi)容多為從軍征戰(zhàn)之事。在唐高宗時(shí)期,邊境不時(shí)有突厥和吐蕃前來侵?jǐn)_,一些士子渴望從軍邊塞去建功立業(yè)、報(bào)效國(guó)家,本篇就是寫一個(gè)懷有報(bào)國(guó)熱情的讀書人棄筆從戎、投軍邊塞、參加戰(zhàn)爭(zhēng)的全過程,生動(dòng)地描述了人物的氣概和豪情。

全詩極為洗練,抓住幾個(gè)有代表性的片段,作了形象概括的描寫,并采取了跳躍式的結(jié)構(gòu),用短短的四十個(gè)字就將人物的心理活動(dòng)及聞警、從軍、征戰(zhàn)的全過程一一鋪于紙上,大有一氣呵成之勢(shì),筆力十分雄健。

整首詩語言極其凝練形象,富有力感,結(jié)構(gòu)緊湊,畫面感強(qiáng),從一個(gè)典型場(chǎng)景轉(zhuǎn)到另一個(gè)典型場(chǎng)景,畫面跳躍卻銜接得當(dāng),又能給人留下豐富的想象余地。

此詩風(fēng)格雄渾剛健,慷慨激昂,而其中傳遞出來的傳統(tǒng)士子的愛國(guó)豪情及大無畏的精神,同樣值得今人學(xué)習(xí)。

⊙作者簡(jiǎn)介⊙

楊炯(650—692),弘農(nóng)華陰(今屬陜西)人。“初唐四杰”之一,但對(duì)時(shí)人所稱“王、楊、盧、駱”,自謂“愧在盧前,恥居王后”。上元三年(676)應(yīng)制舉及第,授校書郎。后又任崇文館學(xué)士,遷詹事、司直。武后如意元年(692)秋改任盈川縣令,因此后人稱其為“楊盈川”。吏治以嚴(yán)酷著稱,最后死于任所。事跡見《舊唐書》本傳。以邊塞征戰(zhàn)詩著名,氣勢(shì)軒昂,風(fēng)格豪放。今存詩三十三首,五律居多。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)