正文

第二章 飛往美國

世界因你不同:李開復(fù)自傳 作者:李開復(fù),范海濤 著


第二章 飛往美國

■美國孩子的創(chuàng)造力和想象力,都是在這些稀奇古怪的題目中每天得到鍛煉的。這樣的教育的差別就是:1.從不同觀點看問題,沒有正確答案;2.經(jīng)過參與和實踐真正理解;3.團(tuán)隊合作,避免零和思維。

■成年以后,我才發(fā)現(xiàn)這種教育的真諦。美國的教育和學(xué)習(xí)方法所注重的準(zhǔn)則是:自由、獨立、自主學(xué)習(xí)、重視理解、重視實用。老師重視學(xué)生發(fā)表的意見,甚至鼓勵學(xué)生反駁老師。

■我每次回到家都嚴(yán)格按照老師說的做,題目里不認(rèn)識的單詞就去查詞典,但是從來沒有去翻書找過答案。因為,我覺得這是老師給我最大的信任,我不能辜負(fù)這份信任。

■我終于理解了,對于一種語言文化的掌握,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不只會說當(dāng)?shù)氐恼Z言,了解當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗,更要對這種文化的歷史和這個國家的制度有深刻的了解。

■如同初到美國之后,我大聲念出1/7等于多少的時候一樣,別人認(rèn)為我是數(shù)學(xué)天才,而我在這種鼓勵中得到了心理暗示。這種心理暗示時刻影響著今后的選擇、生活、行為方式。

■勇于選擇,有一顆勇敢的心,這是走向成功的第一步。

轉(zhuǎn)折

20世紀(jì)60年代,臺灣剛剛興起一股留學(xué)美國熱。

我的大哥李開寧憑借自己的努力,考上了美國路易斯安那州的杜蘭大學(xué),并得到了獎學(xué)金。不過,我們家當(dāng)時無力支付昂貴的路費(fèi),大哥只好坐免費(fèi)的貨船周折了幾個月,才到了大洋彼岸,下船時,兜里只剩十塊美金。正是因為錢的問題,所有假期,大哥都在外打工,每年只寄一些照片回來,讓家人了解他的近況。大哥拿到博士學(xué)位后,進(jìn)入橡樹嶺國家實驗室(Oak Ridge National Labs)工作,成為了一名科研人員。

1971年11月,離家9年后,大哥第一次帶著嫂嫂回到臺灣。

大哥這次學(xué)成歸來,家里人分外歡喜。所有人都圍在他身邊,向他講述這幾年的變化。在這9年里,二姐結(jié)婚,二姐夫剛畢業(yè)沒有錢,爸媽又辟出一間房,讓他們住了進(jìn)來,三姐讀完護(hù)專后,也到美國留學(xué)去了。聽到這些,大哥有恍如一夢的感慨,當(dāng)年分別時,我這個小弟弟還是個嗷嗷待哺的嬰兒,如今都已長成一個壯實的小學(xué)生了。

圖

哥哥回臺決定帶我去美國

 

那時候,臺灣的教育還是八股式的,嚴(yán)厲、死板、一切以考試為中心,大學(xué)聯(lián)考是所有學(xué)生心頭的一塊石頭,頗有千軍萬馬過獨木橋的悲壯。哥哥看到這樣的情景,覺得應(yīng)該讓我早點去美國讀書,從這種沒有人性的教育枷鎖中解脫出來。而且,早一天去美國,早一天感受美國先進(jìn)的教育理念,就能早一天從西式教育中受益。

當(dāng)哥哥把這個想法告訴母親的時候,我相信母親的內(nèi)心一定非常糾結(jié),從我出生起,母親從未讓我遠(yuǎn)離她一步,只要看著我就是一種最大的滿足,她怎么舍得讓她最愛的孩子遠(yuǎn)赴美國?但是,沒多久,另一種信念就占了上風(fēng),她要讓兒子去美國,因為那里的教育,可以把他鍛造成一個“融會中西”的人才,而她的兒子,將來注定是要去影響世界。

我那時對美國的概念非常模糊,唯一的印象就是哥哥嫂嫂寄回來的幾張照片和幾只毛絨玩具。哥哥寄來的照片,有一些有雪景的特別漂亮,臺灣從不下雪,我也從來沒有見過雪,這讓我對那個世界充滿了向往和好奇。另外,我也很喜歡嫂嫂寄來的一只毛絨小老虎,據(jù)說那是她大學(xué)籃球隊的吉祥物,那只老虎摸起來毛茸茸的,很柔軟。有段時間,我每天都抱著那只小老虎,愛不釋手。在我的意識里,美國應(yīng)該會有很多新奇的玩具,能讓我盡情地玩。

至于去美國留學(xué),我還沒有太多的想法,也不知道我將面對怎樣的困難和差異。只是記得母親對我說,“你應(yīng)該去,那里培養(yǎng)了很多了不起的人!”聽到她這么說,小小的我更是對那個國度充滿了期待。

于是,哥哥開始幫我辦理移民手續(xù),過了一年多,所有的手續(xù)都準(zhǔn)備齊全了。

1973年11月的一天,天剛蒙蒙亮,全家人前往臺灣松山機(jī)場,和我同行的人有哥哥嫂嫂以及決定去美國陪我半年的媽媽,其他的家人都來給我們送行。

對我來說,去美國沒有任何負(fù)擔(dān),前有哥哥嫂嫂帶路,指點學(xué)業(yè)迷津,旁有媽媽跟隨,照顧飲食起居。我懵懂地以為,我不過就是飛上十幾個小時換個家住,而非遠(yuǎn)走他鄉(xiāng),以前世界繞著我轉(zhuǎn),以后,世界照樣還會繞著我轉(zhuǎn)。對哥哥嫂嫂來說,他們一直在美國打拼,剛站穩(wěn)腳跟,又要承擔(dān)起照顧弟弟的重任,心情是不安而謹(jǐn)慎的。而對媽媽來說,送最愛的兒子去一個陌生的地方,雖然自己也去陪住一段,但是她和那個世界語言不通,又沒有一個朋友,其緊張落寞可想而知。

不管大人心中如何五味雜陳,我戴著花環(huán)跟家人在機(jī)場拍了一張照片,便登上了赴美的飛機(jī),一路美夢。

印象中,我們先在舊金山落地。爸爸在美國做訪問學(xué)者時認(rèn)識的朋友鄭伯伯和鄭伯母接待我們住了一個晚上。鄭伯伯在舊金山州立大學(xué)教書,他的太太曾在斯坦福醫(yī)學(xué)院任職。后來,我的一生都和鄭伯伯、鄭伯母有著密切的聯(lián)系,當(dāng)然,這是后話了。第二天,我們從舊金山飛往哥哥位于田納西州的家中。

田納西州位于美國南部,1796年被接納為美利堅合眾國第十六個州。這是一個有著田園風(fēng)光,但是經(jīng)濟(jì)不算很發(fā)達(dá)的州。哥哥的家就坐落在田納西州的Oak Ridge,翻譯成中文叫做橡樹嶺。

說起橡樹嶺這個地名的由來,還有一段很有趣的故事。橡樹嶺本來是一片山嶺,上面長滿了橡樹。1914年,一位自稱可以未卜先知的居民約翰·亨德里克斯(John Hendrix)看到了未來,他說:“當(dāng)我躺在森林里的時候,有一個聲音告訴我,這個橡樹嶺上面會蓋滿房屋和工廠,這些房屋和工廠會幫助美國打贏一場戰(zhàn)爭。戰(zhàn)爭結(jié)束后,會有一個城市留下來?!?/p>

20多年后,美國卷入第二次世界大戰(zhàn)。1942,美國開始實施“曼哈頓計劃”(美國陸軍部利用核裂變反應(yīng)來研制原子彈的計劃),挑中橡樹嶺來設(shè)計制造原子彈。本來只有少數(shù)人把家安在這個“鄉(xiāng)下的鄉(xiāng)下”,“曼哈頓計劃”推行后,這里的居民很快從1942年的3000人飆升至1945年的75000人。直到1945年8月6日,美國在廣島和長崎投下原子彈,周圍的人才知道這7萬多人是做什么的。

亨德里克斯的預(yù)言竟然實現(xiàn)了。

“二戰(zhàn)”過后,美國把這個高度機(jī)密的實驗室變成了橡樹嶺國家實驗室,在那里繼續(xù)做非機(jī)密的物理、生化研究。慢慢的,橡樹嶺的人口又從75000人下降至27000人。

1949年,這個城市正式取名為橡樹嶺。1959年,橡樹嶺有了自己的市長、市議會,成了名副其實的城市。

對我來說,美國的一切都是新鮮的,不同的汽車,不同的人,不同的環(huán)境。人煙稀少,風(fēng)景秀麗,這里和臺灣就像是兩個世界。

初到橡樹嶺

哥哥的家是一幢400平方米的兩層小樓,我被安排住在二樓。屋子前面有一個大院子,院子里有一大片的草地,屋后有一堵高高的籬笆墻,各種植物在上面纏繞。隨著四季更迭,籬笆的顏色也變化無窮。春天的時候,籬笆里會長滿各種顏色的玫瑰花,滿院飄滿花香。嫂嫂每天剪下幾支玫瑰,插在客廳的花瓶里。冬天的時候,漫天的雪花飄下來,蓋在籬笆上,那是我記憶中最美的一幕。

剛到橡樹嶺的第一個月,我就第一次見到了傳說中的雪。我興奮地在院子里跑著,笑著,追逐著雪花。等雪積到了一定的厚度,我就和哥哥一起堆雪人,打雪仗。雖然弄得渾身濕透,但是我一直在開心地大笑。

夏天的時候,每個星期,我都會推著割草機(jī)幫哥哥割草,那是我比較喜歡的勞動。有的時候,我也會去院子里的菜地里,幫著收割我們種的瓜果蔬菜,例如冬瓜、雪豆、韭菜等等。橡樹嶺是個非常偏僻的小鎮(zhèn),買不到中國菜,有了這些自種的瓜果蔬菜,我們就可以自己做一些中國菜吃。

在一個孩子的眼睛里,新鮮的事物讓人應(yīng)接不暇,這一切的一切如同換了天地一般。

哥哥是橡樹嶺實驗室的生物化學(xué)研究員,每天早上很早就出門做實驗了。嫂嫂也是生物化學(xué)博士,工作同樣辛苦,也是經(jīng)常很早出門。但在生活方面,哥哥嫂嫂總是盡心盡力地照顧我。

雖然如此,我這個從前的“小皇帝”到了美國之后,忽然長大了,一下子改掉了坐享其成的毛病。以前從來不干一點家務(wù)的我,現(xiàn)在早上起來,不但會疊好被子,整理好自己的床,還經(jīng)常下樓給哥哥嫂嫂做早餐。美國的早餐都比較簡單,我會把谷物放到碗里,然后用牛奶沖好,還會在杯子里倒好果汁。等家里人吃過飯以后,我還會把碗洗好放到碗架上。

對于自己的變化,我也不知該如何解釋。似乎我的潛意識里就知道,離開媽媽的溫暖呵護(hù),我就必須擺脫原來的懶散狀態(tài)。我的內(nèi)心里似乎有一種感覺,沒有媽媽在,一切就真的要靠自己了。

哥哥嫂嫂一家,過的是非常美國化的平淡生活。我剛到美國的時候,哥哥嫂嫂每天晚上都會幫我補(bǔ)習(xí)英文,教我做功課。周末會帶我下館子吃飯,有時候打保齡球,有時候看場電影。有的周末,哥哥嫂嫂家里會來一些華人朋友打麻將、打乒乓、唱卡拉OK。

最初的幾個月里,媽媽一直陪著我,但我能感覺到她的孤獨。她在美國沒有朋友,語言不通,飲食也不太適應(yīng),每天都躲在房間里看電視,可電視節(jié)目全是英文的,她也看不懂,只能找一些能大致看懂的猜題節(jié)目來看。那段日子,她唯一的快樂時光,是家里來人打麻將的時候,除此之外,大多數(shù)時間,她都很沉默。

次年3月,家里又來了一個小孩,他是我二姐的兒子瑞聲。由于哥哥嫂嫂沒有孩子,因此,二姐決定把她的二兒子過繼給哥哥。來的時候,瑞聲只有6歲,又瘦又小,因為弱視,還帶著厚厚的鏡片,他總是靦腆地笑著。到了美國之后,他就改姓李,管哥哥嫂嫂叫爸爸媽媽。

又來了一個小朋友,家里多了些歡聲笑語,而我也有了個小侄子做伴,我們一起住進(jìn)了二樓的臥室。瑞聲性情溫和,不愛說話。我在學(xué)校學(xué)了什么新鮮的東西,都會告訴瑞聲,當(dāng)然,我有時候也欺負(fù)他。那時候,我經(jīng)常跟他玩“21點”的游戲,由于每次都是我洗牌,對牌的順序心中有數(shù),因此,他每次都是慘敗。每次他輸了,我都會告訴他:“你今天輸了100美元,以后還我?!崩蠈嵉娜鹇暶看味枷脍A回來,當(dāng)然結(jié)果還是不停地輸,到最后,他欠我的債竟然達(dá)到了1億美元!后來,我考上了哥倫比亞大學(xué),出發(fā)的前一晚,我認(rèn)真地對瑞聲說:“上大學(xué)前,我想送你一個禮物?!比鹇曁痤^來問:“啊,是嗎,是什么???”我用鄭重的口氣說:“你欠我的那1億美金不用還了!”說完忍不住哈哈大笑。瑞聲也笑了。

后來瑞聲考上了華盛頓大學(xué)醫(yī)學(xué)院,畢業(yè)后在得州做了一名成功的醫(yī)生。我們現(xiàn)在還時有通信,回味那6年一起度過的美好時光。

攻克英文

到了橡樹嶺,我在圣瑪麗中學(xué)上七年級和八年級,相當(dāng)于臺灣的初一和初二。圣瑪麗中學(xué)是一所1950年創(chuàng)立的天主教公立中學(xué),由于是義務(wù)制教育,因此學(xué)校的學(xué)費(fèi)全免。在那所學(xué)校里,教學(xué)樓建成教堂的模樣,老師大部分是修女,她們?yōu)槿藝?yán)肅認(rèn)真,但是充滿了愛心。

在圣瑪麗讀書的兩年里,每天早上、中午和下課,我都會和老師同學(xué)做三次禱告,禱告詞已經(jīng)爛熟于心,到現(xiàn)在還可以脫口而出。我們在天上的父,

愿人都尊你的名為圣。

我們?nèi)沼玫娘嬍常?/p>

今日賜給我們。

免我們的債,

如同我們免了人的債。

不叫我們遇見試探,

救我們脫離兇惡,直到永遠(yuǎn)。阿門!在圣瑪麗中學(xué)的禱告,讓我第一次感覺到了宗教的力量,它滌蕩我的心靈,讓我感覺到寬容,仁愛。我們要去教堂“望彌撒”、“領(lǐng)圣體”,這讓我十分驚奇。這也許是我不知不覺與西方文化碰撞的第一步。

去美國之前,我只學(xué)過半年英語,因此,語言障礙成為我面臨的最大難關(guān)。剛開始,同學(xué)和老師說的話,我?guī)缀跻痪湟猜牪欢?,那種感覺非常痛苦,那“催眠”一般的語速,總讓我在課堂上打起瞌睡,有時候,聽到同學(xué)們因為老師的一句笑話笑得前仰后合,我才從夢中驚醒,但還是摸不著頭腦。天書一般的英文,開始讓我有些望而卻步,后來,我干脆帶幾本中文的武俠小說到課上去讀,因為覺得怎么聽也聽不懂,還不如看小說。美國的教育頗為寬松,修女老師看到了,多半不會當(dāng)面指責(zé)你,而是聽之任之。

其實,我心里是暗暗憋了一股勁的。那么聰明的我,不應(yīng)該被語言絆倒?。∮谑?,我找了一大本英文單詞來背,經(jīng)常背到半夜,不會的就一次次地翻厚厚的中英對照字典。不過,沒多久,我就發(fā)現(xiàn)這并不是學(xué)英文的最好方法,因為,即使當(dāng)時記住了一個單詞,但是使用率不高的話,就會完全忘記。我終于悟到了,在沒有語境的情況下,背單詞是沒用的。

后來,我還是下定決心用多交流的方式來學(xué)習(xí)英文。下了課,我不再膽怯,站在同學(xué)中間聽他們說話。如果5個詞當(dāng)中有4個聽懂了,只有一個聽不懂,我也會趕緊問,同學(xué)們會再用英文解釋一遍給我聽。回家以后,我會默默回憶我聽不懂的單詞,然后記下來。而上課的時候,遇到聽不懂的,我也勇敢舉手問老師,“Sorry,I didn't follow Can you say again what you mean?(對不起,我沒跟上,可以再說一遍你的意思嗎?)”

在到橡樹嶺圣瑪麗學(xué)校的第一年,修女老師們也對我十分照顧。校長瑪麗·大衛(wèi)修女(Sister Mary David)甚至犧牲自己的午飯時間幫我一對一地補(bǔ)習(xí)英文,她復(fù)印了小學(xué)一年級的課文,每天拿來給我念。我還清晰地記得,她教我的第一篇課文是:I have a dog named Spot(我有一條叫小花的狗)

See Spot walk (看小花走)

See Spot run(看小花跑)

從這樣簡單的課文起步,我們堅持了一年。在這一年里,我的英文水平迅速提高。學(xué)校里所有的老師還允許我享受“開卷考試”的特殊待遇,她們讓我把試卷帶回家,并且告訴我,“題目里不認(rèn)識的單詞,你就查字典吧,但是你不能看書找答案噢。”

圖

瑪麗·大衛(wèi)修女:幫助我的校長

 

我每次回到家都嚴(yán)格按照老師說的做,題目里不認(rèn)識的單詞就去查字典,但是從來沒有去翻書找過答案。因為,我覺得這是老師給我的最大信任,我不能辜負(fù)這份信任。

通過種種渠道的學(xué)習(xí),我的英文終于逐漸接近同齡人的水平了。一年以后,我完全可以聽懂老師講的話了,英文會話也沒有問題了。我想,這和我年齡小,容易接受新的語言不無關(guān)系,但也和我大膽地使用,不怕出丑有關(guān)。后來我也發(fā)現(xiàn),那些12歲以前到美國的孩子,往往都能學(xué)會沒有口音的英語。

到了暑假,我和媽媽經(jīng)常去三姐在亞特蘭大的家里玩,而她們也經(jīng)常給我布置很多背單詞的功課。到了初中三年級,也就是到美國兩年之后,我寫的作文《漠視——新世紀(jì)美國最大的敵人》居然獲得了田納西州的前十名。這對于我的英文水平,無疑是一個莫大的肯定。

州際作文比賽都是訂一個籠統(tǒng)的題目,然后讓寫作者在這個范圍內(nèi)寫一篇文章。當(dāng)時美國即將進(jìn)入建國以來的第三個世紀(jì),因此,當(dāng)年州際作文比賽的題目是——《美國第三世紀(jì)最大的挑戰(zhàn)》,當(dāng)時,很多參賽者將挑戰(zhàn)定義為能源危機(jī)、環(huán)境惡化等。而我另辟蹊徑,將挑戰(zhàn)定義在了精神層面,那就是——漠視。

我在文章里寫道:

美國的成功是來自美國人對自由和快樂的追尋。但是,隨著越戰(zhàn)和其他社會問題的出現(xiàn),許多美國人不再通過參與來實現(xiàn)價值觀,他們不再積極、漠視精神、放棄理想。他們失去了那種讓美國偉大的積極精神。許多美國人越來越冷漠,抽煙酗酒、吸食毒品,沒有目標(biāo)。人們在心理上什么都不在乎。以前,人們說美國人只關(guān)心自己,現(xiàn)在,美國人甚至連自己也不再關(guān)心,這是最大的問題。這種價值觀的潛移默化的變化,會使得人類一切進(jìn)步的因素得以減弱,甚至倒退。因此,當(dāng)今美國社會面臨的最大的挑戰(zhàn),不是別的,而是我們?nèi)绾胃淖內(nèi)伺c人之間的漠視。作文比賽的名次一公布,整個學(xué)校就轟動了!人們不敢相信,這個中國臺灣的男孩,來美國不過兩年,居然就在英文方面取得了這樣的成績。

但是,這并非故事的結(jié)尾。州作文比賽的傳統(tǒng)是評選出前十名優(yōu)勝者,這十名優(yōu)勝者還要通過一輪答辯決出第一名,誰的問題回答得好,誰就能取得最終的勝利。

當(dāng)時,答辯在距橡樹嶺四個小時車程的另一個小鎮(zhèn)舉行。那個周末,嫂嫂驅(qū)車幾百公里把我送到了答辯地點。在答辯的過程中,戴著厚厚眼鏡的女老師溫和地問我,“如果你認(rèn)為美國人當(dāng)中缺乏熱情,存在漠視的情況,那么你如何看待拉爾夫·納德(Ralph Nader)的觀點呢?”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號