正文

44.給達(dá)維多娃

尼古拉·奧斯特洛夫斯基 書信集 (上冊(cè)) 作者:[蘇] 尼古拉·奧斯特洛夫斯基 著;王志沖 譯


44.給達(dá)維多娃

(1927年1月7日,新羅西斯克)

親愛的加洛奇卡:

剛接到你的信。我已記不得近日是否發(fā)過一信給你,但此刻又寫了。得告訴你,我什么時(shí)候感到郁悶,就設(shè)法緩解,給僅剩的幾個(gè)朋友寫信。不管怎么說,他們能使我與外面的世界接上聯(lián)系。平時(shí),這種聯(lián)系被狠狠地切斷了。我在這里答復(fù)你的幾個(gè)問題。

我沒有朋友,這是指咱們所認(rèn)同的那種朋友。沒錯(cuò)兒,周圍的人對(duì)我都很好——這是個(gè)典型的小市民家庭,我和他們頻繁接觸,生活上得到周全的照料,然而無法從他們那兒獲取自己的大家庭所能給予的東西。我和黨員弟兄們的聯(lián)系被割斷,這是一件令我煩惱的事情。已有數(shù)月之久,我沒面對(duì)面地見到任何一個(gè)黨內(nèi)同志,疏遠(yuǎn)了生龍活虎的建設(shè)場(chǎng)景,疏遠(yuǎn)了朝氣蓬勃的黨內(nèi)活動(dòng),而不得不生活和周旋(假如在病榻上也能周旋、也算生活的話)于一個(gè)小圈子。由于不言而喻的原因,這個(gè)小圈子根本不可能滿足我內(nèi)心的渴求。

你知道,我還希望你真誠(chéng)地相信,在我心目中,黨幾乎等于一切。如今,我甚至不能像在哈爾科夫那樣比較接近黨的活動(dòng),正是這種處境使我心頭郁悶,腦海中一片莫名的空虛。冒出一種陌生的思緒,不妨稱之為“得過且過”。這是因?yàn)橛袝r(shí)日子過得實(shí)在無聊,各種不健康的、灰暗的念頭和打算會(huì)乘虛而入。你比誰(shuí)都理解,一個(gè)人假如并不缺乏理性,并不目光短淺、自私自利、蠢頭蠢腦,并不茍且偷生、茍延殘喘,而對(duì)實(shí)際生活能夠洞幽察微,那么他難免會(huì)非常非常不如意。

假如在幾年前,生活于現(xiàn)今的環(huán)境,那我會(huì)輕松得多。我會(huì)像大多數(shù)人一樣安之若素??扇缃癫煌耍?jīng)常有暴躁的時(shí)刻,這并不丟人現(xiàn)眼。畢竟我已為生存而奮斗了三年,每次都被擊敗,步步后退。若不是把戰(zhàn)斗到最后一刻這個(gè)堅(jiān)定理念當(dāng)作做人的根本,那我早已開槍打死自己了。我可以這樣活著,因?yàn)榘堰@種生存狀態(tài)視為殊死斗爭(zhēng)的一個(gè)階段,而并不會(huì)長(zhǎng)此以往,永遠(yuǎn)如此。

你回憶一下,當(dāng)初你我怎樣建立友誼。那是我剛到[研究所的]附屬醫(yī)院。往事難忘。那陣子我猶如一頭小狼,被抓住并且關(guān)進(jìn)了籠子。如今是精疲力竭,氣息奄奄。只有我們,只有像我這樣瘋狂般熱愛生活、熱愛斗爭(zhēng)、熱愛工作(建設(shè)一個(gè)美好得多的新世界的工作)的人,只有我們這些洞察全部生活底蘊(yùn)的人,即使僅剩一線希望,也不會(huì)輕生自盡。今年夏季,一切可見分曉。

我自己覺得要病情好轉(zhuǎn),希望渺茫,不過想再瞧瞧。紙短言長(zhǎng),下一封信接著寫吧。此刻我累了。來信吧,凡娜·葉夫[謝葉夫娜]在哪兒工作?木霞·阿勃拉莫夫娜呢?萬(wàn)達(dá)·雅諾夫娜[1]依舊留在[研究所的]附屬醫(yī)院?jiǎn)??加洛奇卡,一封封來信透露出你多么溫良。雖然我們分屬于兩個(gè)天地[2],但總有什么在使我們親近。我的小老太太,嬌柔苗條的小老太太,緊握你的小手。

當(dāng)然,你要給我寫信哦,因?yàn)槲椰F(xiàn)在過的日子更黯淡了些。

尼·奧斯特洛夫斯基

1927年1月7日 新羅西斯克

問候你的媽媽,問候弗洛爾和凡娜·葉夫謝葉夫娜。


[1]木霞·阿勃拉莫夫娜和萬(wàn)達(dá)·雅諾夫娜都是醫(yī)生。

[2]尼·奧斯特洛夫斯基這樣說,是由于達(dá)維多娃的出身與經(jīng)歷和他不同。達(dá)維多娃出身于破落的貴族家庭,母親是神父的女兒。她本人勤奮好學(xué),認(rèn)識(shí)尼·奧斯特洛夫斯基時(shí)是護(hù)士,后為醫(yī)生。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)