我從中學(xué)時(shí)代起就開始學(xué)習(xí)著寫一些東西,到現(xiàn)在已經(jīng)有將近五十年了。中間曾有幾次機(jī)會(huì),能夠編成一個(gè)集子。但由于種種原因,卻沒有編成。一直到今天才把能夠找得到的東西匯總在一起,編成這個(gè)集子。對(duì)過去將近五十年的回顧,對(duì)我來說,簡(jiǎn)直成了一個(gè)沉重的負(fù)擔(dān)。而且看了集子中的這些所謂文章,無論從質(zhì)的方面來看,還是從量的方面來看,都顯得非常單薄。中國(guó)俗話說:“文章是自己的好。”我卻無論如何也說不出這樣的話來。我臉上直發(fā)燒,心里直打鼓——然而,有什么辦法呢?
當(dāng)我還年輕的時(shí)候,我對(duì)散文這種體裁就特別感興趣,特別喜愛。我覺得它兼有抒情與敘事之長(zhǎng)。你可以用一般寫散文的手法來寫,你也可以用寫散文詩的手法來寫。或?qū)懶性疲婢碜匀?;或如流水,潺湲通暢;或加淡妝,樸素?zé)o華;或加濃妝,五色相宜。靈活方便,得心應(yīng)手,是表達(dá)思想、抒發(fā)感情,描繪風(fēng)景、記述所見的一個(gè)很好的工具。然而,當(dāng)時(shí)有學(xué)問的教授卻告訴我們這些學(xué)生說,散文這東西可了不得呀!世界上只有英國(guó)有散文,可以勉強(qiáng)同英國(guó)爭(zhēng)一日之長(zhǎng)的只有法國(guó)。我逖聽之下,悚然肅然,佩服得五體投地。但是隨著年齡的增長(zhǎng),我逐漸發(fā)現(xiàn),我從小就背誦的《古文觀止》之類的書就都是散文,而且是最好的散文,只有一部分可以歸入雜文。我們中國(guó)其實(shí)是散文最發(fā)達(dá)的國(guó)家。前后《出師表》《桃花源記》《陳情表》等等都是百讀不厭的散文。韓愈、柳宗元、歐陽修、蘇軾等所謂唐宋八大家,其實(shí)都是上乘的散文作家。連《莊子》中的一些文章,司馬遷的許多文章,都可以歸入此類?!跺羞b游》《報(bào)任少卿書》等等,不是散文又是什么呢?中國(guó)舊時(shí)經(jīng)、史、子、集四部中大部分文章都是散文。近代的魯迅、朱自清也都是散文作家。無論是從量來看,還是從質(zhì)來看,世界上哪一個(gè)國(guó)家的散文也比不上中國(guó)。這真叫做踏破鐵鞋無覓處,得來全不費(fèi)工夫。遠(yuǎn)在天邊,近在眼前。我曾經(jīng)為了這“偉大的發(fā)現(xiàn)”而沽沾自喜過。我甚至感到自從文學(xué)革命興起以后,到現(xiàn)在已經(jīng)整整六十年了。詩歌、小說、戲劇、散文等等方面,都有巨大的成績(jī)。但是據(jù)一般人的意見和我自己的看法,成績(jī)最好的恐怕還是散文,這可能同我國(guó)有悠久的光輝燦爛的散文寫作的傳統(tǒng)是分不開的。詩歌我們也有悠久的光輝燦爛的傳統(tǒng),但是為什么大家?guī)缀豕J(rèn)新詩的成就并不怎么樣呢?這可能與詩歌的形式有關(guān)。德國(guó)大詩人歌德說:“不同的詩的形式會(huì)產(chǎn)生奧妙的巨大效果?!保ㄖ旃鉂撟g:《歌德談話錄》第29頁)我覺得,一直到今天,我們的新詩還沒有找到一個(gè)恰當(dāng)?shù)?、大家公認(rèn)的、比較固定的題材?,F(xiàn)在是八仙過海,各顯神通,從馬雅可夫斯基的所謂樓梯體直到豆腐干體,應(yīng)有盡有,詩體很不一致,但是幾乎都不容易上口,不容易背誦。很多詩念起來索然寡味,同舊詩那一種清新雋永、余味無窮的詩體和修辭迥乎不同?,F(xiàn)在還有很多人能背誦上百首幾百首舊詩,而能背誦一首新詩的人卻不多見。其中緣由,耐人尋思。
我自己也曾背誦過不少的中國(guó)古代的散文。在寫作我叫它做散文的這種文體的嘗試中,我也曾在有意與無意之間學(xué)習(xí)或摹仿過中國(guó)古代的散文作家。對(duì)西方的一些散文作家,我也有意或無意地去學(xué)習(xí)或摹仿過。這一點(diǎn),有個(gè)別的同志發(fā)現(xiàn)了,曾經(jīng)對(duì)我談過。我原以為,我這樣做,是如人飲水,冷暖自知,不意仍被人發(fā)現(xiàn)。我覺得,這個(gè)別的同志頗能體會(huì)我自己在學(xué)習(xí)寫作的過程中的一些甘苦,頗有知己之感。可惜的是,我在這兩方面的修養(yǎng)都很不夠,只能說是淺嘗輒止;又牽于雜務(wù),用心不專,因而成績(jī)也就不大。如果說這樣做是正確的、有道理的話,我也只能說是看到了這個(gè)方向,還談不到有什么成績(jī)。對(duì)別人寫的散文,我也用這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)來衡量,要求特別高。中國(guó)俗話說,“眼高手低”,大概就指的是這種情況吧。
在中國(guó)文學(xué)史上,詩歌的創(chuàng)作曾有過很多流派。有的詩人主張以性靈為主,有的詩人主張以神韻為主,還有一些詩人主張別的學(xué)說,總之是五花八門,莫衷一是。但是,在散文方面,好像沒有這樣許多流派和理論,盡管古代散文作家也是各人有各人的風(fēng)格,明眼人一看就能夠分辨,絕不會(huì)混淆。唐代韓柳并稱,而散文風(fēng)格迥乎不同。宋代歐蘇齊名,而文體情趣,俱臻妙境。他們好像也努力培養(yǎng)自己的風(fēng)格,努力的痕跡與階段昭然可觀。在這方面,他們又有繼承,又有創(chuàng)新,各具風(fēng)格,各極其妙。到了明末,公安派和竟陵派各樹一幟,在文壇上平分秋色。當(dāng)然,除了這些流派外,正統(tǒng)的繼承唐宋八大家的散文作家仍然很有影響。此風(fēng)沿襲直至清代。到了咸同時(shí)期,龔自珍等異軍突起,才給中國(guó)散文的創(chuàng)作增添了不少新的色彩。“五四”以后,六十年來,散文作家如林,既繼承先人,又借鑒異域,光輝燦爛,遠(yuǎn)邁前古,如果再回顧中國(guó)兩千年的散文創(chuàng)作史,我們就都會(huì)感覺到,我們散文的園地,也同詩歌的園地一樣,是百花爭(zhēng)艷,群芳競(jìng)美,姹紫嫣紅,花團(tuán)錦簇的。這就使我更加喜愛散文這個(gè)文體。每當(dāng)花前月下,風(fēng)晨雨夕,在海天渺茫的巨輪上,在蒼穹萬里的飛機(jī)中,在緊張的會(huì)議之余,在繁忙的訪問之后,一編在手,如對(duì)故人,如飲醇醪。書中的文章,有的雄放,有的流麗,有的記述人物,有的描繪山水,文體不同,各擅千秋,麗詞佳句,紛至沓來。此時(shí)我真如行山陰道上,應(yīng)接不暇。我的心潮隨著文章的內(nèi)容而跳動(dòng),我的感情隨著作者的感情而亢奮,胸襟開闊,逸興遄飛,身心疲勞,一掃而空。歷史上作者的思想感情,我不一定同意,更談不上什么共鳴,但是他們那別具一格的文體,奇峰突起的結(jié)構(gòu),對(duì)祖國(guó)自然風(fēng)光的描繪,對(duì)一些正義行為的歌頌,仍然能使我感動(dòng),使我興奮。藝術(shù)享受,無過此矣。此時(shí)我真感到能使用漢文這種文字是一種幸福,作為一個(gè)中國(guó)人值得驕傲。我不相信,這只是我個(gè)人的感受,是一種偏見,廣大的散文的愛好者也一定會(huì)同意我的看法,只是他們還沒有機(jī)會(huì)發(fā)表自己的意見而已。
至于我自己寫的散文,那只能算是一些習(xí)作,是一種堅(jiān)持了五十年的習(xí)作。因?yàn)槲蚁矏蹌e人寫的散文,不管是今人還是古人,中國(guó)人還是外國(guó)人。因而我對(duì)自己寫的習(xí)作也未免有情,好像有一些父母偏愛自己的不一定成器的子女一樣。我就是懷著這樣的心情,編選我自己寫的一些散文的。我現(xiàn)在收在這個(gè)集子中的散文都是解放后寫的。我原來還想選幾篇解放前的收入集中。是不是因?yàn)檫@些東西在思想性和藝術(shù)性方而有什么值得保留的東西因而不肯割愛呢?不是的。這些東西,同解放后寫的東西一樣,在這兩個(gè)方面都無保留價(jià)值?!肚皾h書》卷八十七下《楊雄傳》中說:
劉歆亦嘗觀之,謂雄曰:“空自苦!今學(xué)者有祿利,然尚不能明《易》,又如《玄》何?吾恐后人用覆醬瓿也?!?/p>
我這些東西也只配蓋醬罐子的。為什么又想選呢?原因是很簡(jiǎn)單的。有的同志曾經(jīng)對(duì)我說過,我解放前寫的東西,調(diào)子低沉,情緒幽凄;解放后的東西則充滿了樂觀精神,調(diào)子也比較響。我聽了覺得很新鮮,也覺得頗有道理。原因也很簡(jiǎn)單。像我這樣的知識(shí)分子,解放前在舊社會(huì)待了十幾年,在國(guó)外又待了十幾年,雖然也有一些愛國(guó)的思想,但陷于個(gè)人打算中,不能自拔,認(rèn)為一切政治都是齷齪的,不想介入,又對(duì)當(dāng)時(shí)的情況不很甘心,只覺得前途暗淡,生趣索然。這樣,調(diào)子又怎能不低沉,情緒又怎能不幽凄呢?解放后,受到黨的教育,盡管一直到今天覺悟也不高,改造的任務(wù)還很重,但是畢竟也有了一些進(jìn)步。反映到文章上面就產(chǎn)生了那種我自己從未意識(shí)到的情況。這就是我想把解放前寫的一些散文編入這個(gè)集子的原因。我的用意不外是讓讀者一看就能感覺到新中國(guó)的偉大與正確,我們黨的偉大與正確,我這個(gè)渺小的個(gè)人就成了知識(shí)分子的一面鏡子,從中可以照見許多東西,給人許多啟發(fā),這恐怕也是很有意義的吧!但是后來,我還是接受了編輯部的意見,把解放前寫的統(tǒng)統(tǒng)刪掉,不過我認(rèn)為,我的想法還有可取之處的。文章刪掉并不可惜,想法刪掉我卻真有點(diǎn)割舍不得,所以在這篇序言里就把那些想法保留下來。
不管怎樣,在寫作散文方面,我的成績(jī)是微不足道的,我的這點(diǎn)想法,也許是幼稚可笑的。但是我總覺得在這方面英雄大有用武之地,希望有盡可能多的人到這個(gè)園地里來一試身手,抒發(fā)我們的意志和情感,抒發(fā)我們向往人類的最高理想,抒發(fā)我們的朋友遍天下的情操,讓祖國(guó)的一山一石,一草一木,一人一事,一封一邑,都能煥發(fā)光彩,增添情趣。談身邊“瑣”事而有所寄托,論人情世局而頗具文采,因小見大,余味無窮,兼師東西,獨(dú)辟蹊徑。讓我們的散文園地里真正百花齊放,萬卉爭(zhēng)春,歌頌新風(fēng),鼓吹升平。我自己雖然目前還做不到,然而當(dāng)追隨諸君子之后,努力為之。
我雖然已經(jīng)有了一把子年紀(jì),但在老人中還算是年輕的,我既不傷春,也不悲秋,既無老之可嘆,也無貧之可嗟。生當(dāng)盛世,唯一的希望就是多活許多年,多做許多事。魯迅先生晚年,也曾急不可待地想多做點(diǎn)事情。我今天似乎能夠更加具體理解魯迅的心情。今天中國(guó)絕大部分的老年人,包括我自己在內(nèi),都是越活越年輕,我們都很有信心看到四個(gè)現(xiàn)代化的完成,也將盡上自己的綿薄,促其完成,鞠躬盡瘁,老而后已。
我在北京大學(xué)朗潤(rùn)園已經(jīng)住了將近二十年,這是明清名園之一,水木明瑟,曲徑通幽,綠樹蓊郁,紅荷映日,好像同《紅樓夢(mèng)》還有過一些什么關(guān)系。我很喜歡這個(gè)地方,也很喜歡“朗潤(rùn)”這個(gè)名字。出一本集子照規(guī)矩總要起一個(gè)名字,而起名字又是頗傷腦筋的事。我想偷懶一下,同時(shí)又因?yàn)槲业脑S多東西都是在朗潤(rùn)園寫成的,又似乎還沒有別人用過這個(gè)名字,為了討巧起見,就以朗潤(rùn)名吾集。
1980年4月7日