正文

初試《玉簪誤》1

城北說戲 作者:徐城北


80年代后期,李世濟陪同丈夫老唐去美國做心臟手術(shù),行前委托范先生考慮修改程硯秋的早期名劇《碧玉簪》。世濟說:“這個戲是程派的早期名劇,但情節(jié)上毛病較大。但主要唱段都灌了唱片,又不宜大改?!狈洞饝妊芯垦芯浚劣诰唧w怎么改,等他回來再說。我此前看過越劇《碧玉簪》的越劇本,印象并不好。找來程先生20年代的演出本,鼻子幾乎被氣歪。這也算是早期名?。壳楣?jié)上毛病比比皆是,只不過有幾段好聽的唱段。如果非要改動,就應推倒重來。但與其費這番力氣,還不如另外編它一出。我把觀感告訴給范老,他笑笑說“你總是有極端意見”,但他也重新讀了本子,我問他有何意見,他則說不準備說服我,“等世濟回來再說吧。”

世濟如期歸來,老唐盛贊美國的醫(yī)術(shù)高明,他住院檢查后立即開刀,第二天就讓下床,沒幾天就讓出院。世濟則講在美期間遇到許多華僑中的京劇票友,彼此交流甚是歡快。他們都力囑世濟努力,力求把這本“早期名劇”換一副新面貌問世。

世濟的態(tài)度有變。她贊同大改了,她說海外華人對京劇的態(tài)度比國內(nèi)更開放。范老不愧善于摸演員的底牌,他也隨之變化了態(tài)度。我與他一起商量了新的劇本提綱,我寫第一稿,他提意見后,我再改第二、第三、第四稿,最后差不多了,再由他最后打磨定稿。范對我講,你別不耐煩,咱倆合作與我跟老呂(瑞明,后來擔任中國京劇院院長)一起搞,在方式上有許多不同。我倆也是先一起吹提綱,然后分頭寫初稿,你要是“一三五”,我就來“二四六”,初稿完了,彼此交換意見,再對調(diào)過來改對方的稿子,最后由范統(tǒng)一稿子。范說:“你還是第一次處理劇本的文字,別看文字本身‘沒什么’,可它里邊藏著許多東西,比如舞臺調(diào)度,等等?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號