正文

治國學(xué)之方法(2)

國學(xué)概論 作者:章太炎


二、通小學(xué)

韓昌黎說:“凡作文章宜略識字。”所謂“識字”,就是通小學(xué)的意思。作文章尚須略通小學(xué),可見在現(xiàn)在研究古書,非通小學(xué)是無從下手的了。小學(xué)在古時,原不過是小學(xué)生識字的書;但到了現(xiàn)代,雖研究到六七十歲,還有不能盡通的;何以古易今難至于如此呢?這全是因古從今語言變遷的緣故?,F(xiàn)在的小學(xué),是可以專門研究的,但我所說的“通小學(xué)”,卻和專門研究不同;因?yàn)橐环矫嬉芯繃鴮W(xué),所以只能略通大概了。

《尚書》中《盤庚》《洛誥》,在當(dāng)時不過一種告示,現(xiàn)在我們讀了,覺得“佶屈聱牙”,這也是因我們沒懂當(dāng)時的白話,所以如此?!稘h書·藝文志》說:“《尚書》直言也。”直言就是白話。古書原都用當(dāng)時的白話,但我們讀《尚書》,覺得格外難懂,這或因《盤庚》《洛誥》等都是一方的土話,如殷朝建都在黃河以北,周朝建都在陜西,用的都是河北的土話,所以比較地不能明白。《漢書·藝文志》又說,“讀《尚書》應(yīng)用《爾雅》”,這因《爾雅》是詮釋當(dāng)時土話的書,所以《尚書》中于難解的地方,看了《爾雅》就可明白。

總之,讀唐以前的書,都非研究些小學(xué),不能完全明白;宋以后的文章和現(xiàn)在差不多,我們就能完全了解了。

研究小學(xué)有三法:

一、通音韻。古人用字,常同音相通;這大概和現(xiàn)在的人寫別字一樣。凡寫別字都是同音的,不過古人寫慣了的別字,現(xiàn)在不叫他寫別字罷了。但古時同音的字,現(xiàn)在多不相同,所以更難明白。我們研究古書,要知道某字即某字之轉(zhuǎn)訛,先要明白古時代的音韻。

二、明訓(xùn)詁。古時訓(xùn)某字為某義,后人更引申某義轉(zhuǎn)為他義??梢姽帕x較狹而少,后義較廣而繁。我們?nèi)绮幻靼坠艜r的訓(xùn)詁,誤以后義附會古義,就要弄錯了。

三、辨形體。近體字中相像的,在篆文未必相像,所以我們要明古書某字的本形,以求古書某字的某義。

歷來講形體的書,是《說文》;講訓(xùn)詁的書,是《爾雅》;講音韻的書,是《音韻學(xué)》。如能把《說文》《爾雅》《音韻學(xué)》都有明確的觀念,那么,研究國學(xué)就不至犯那“意誤”“音誤”“形誤”等弊病了。

宋朱熹一生研究“五經(jīng)”“四子”諸書,連寢食都不離,可是糾纏一世,仍弄不明白;實(shí)在他在小學(xué)沒有下工夫,所以如此。清代毛西河(奇齡)事事和朱子反對,但他也不從小學(xué)下手,所以反對的論調(diào),也都錯了。可見通小學(xué)對于研究國學(xué)是極重要的一件事了。清代小學(xué)一門,大放異彩,他們所發(fā)現(xiàn)的新境域,著實(shí)不少!

三國以下的文章,十之八九我們能明了,其不能明了的部分,就須借助于小學(xué)。唐代文家如韓昌黎、柳子厚的文章,雖是明白曉暢,卻也有不能了解的地方。所以我說,看唐以前的文章,都要先研究一些小學(xué)。

桐城派也懂得小學(xué),但比較地少用工夫,所以他們對于古書中不能明白的字,便不引用,這是消極地免除笑柄的辦法,事實(shí)上總行不去的。

哲學(xué)一科,似乎可以不通小學(xué),但必專憑自我的觀察,由觀察而發(fā)表自我的意思,和古人完全絕緣,那才可以不必研究小學(xué)。倘仍要憑借古人,或引用古書,那么,不明白小學(xué)就要鬧笑話了。比如朱文公研究理學(xué)(宋之理學(xué)即哲學(xué)),釋“格物”為“窮至事物之理”,便召非議。在朱文公原以“格”可訓(xùn)為“來”,“來”可訓(xùn)為“至”,“至”可訓(xùn)為“極”,“極”可訓(xùn)為“窮”,就把“格物”訓(xùn)為“窮物”;可是訓(xùn)“格”為“來”是有理,輾轉(zhuǎn)訓(xùn)“格”為“窮”,就是笑話了。又釋“敬”為“主一無適”之謂(這原是程子說的),他的意思是把“適”訓(xùn)作“至”;不知古時“適”與“敵”通,《淮南子》中的主“無適”,所謂“無適”實(shí)是“無敵”之謂,“無適”乃“無敵對”的意義,所以說是“主一”。

所以研究國學(xué),無論讀古書或治文學(xué)、哲學(xué),通小學(xué)都是一件緊要的事。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號