正文

你會(huì)看到我們未來(lái)的幸福

我是你的莫扎特:莫扎特書(shū)信集 作者:沃爾夫?qū)つ?/span>


致妻子,1789年8月中,維也納,33歲

接到你的親愛(ài)的信,我很高興。我相信你昨天已經(jīng)收到了我的第二封信,連同沖劑、舐劑和蛋。明天早晨五點(diǎn)鐘我坐船來(lái)看你。要不是想望著重新見(jiàn)到你和擁抱你的歡樂(lè),我是不會(huì)現(xiàn)在就來(lái)巴登的,因?yàn)椤顿M(fèi)加羅的婚禮》很快就要演出,我還要作一些修改,必須出席預(yù)演。我大概將于19日回到這里。但沒(méi)有你在身邊,要在這里待到19日是不可能的。親愛(ài)的小妻子!我要非常坦白地對(duì)你說(shuō),你沒(méi)有理由要不開(kāi)心。你有一個(gè)愛(ài)你的、無(wú)微不至地關(guān)懷你的丈夫。對(duì)你的腳要有耐心,它一定會(huì)復(fù)原的。你喜歡開(kāi)玩笑——當(dāng)然,我也是這樣——我確實(shí)很高興,但我希望你有時(shí)不要太不自重。照我看來(lái),你對(duì)N.N.未免太隨便了……N.N. 對(duì)你也是一樣,他現(xiàn)在還在巴登?,F(xiàn)在請(qǐng)你想一想,N.N.同別的女人遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是這樣親密,他們對(duì)這些女人比對(duì)你更為熟悉。咦,N.N.平時(shí)是一個(gè)規(guī)規(guī)矩矩的人,對(duì)女人特別尊重,一定是你的行為導(dǎo)致他在信中寫(xiě)出最最粗魯無(wú)禮、最最令人作嘔的蠢話來(lái)。一個(gè)女人必須時(shí)時(shí)刻刻自重,否則就要引起別人的議論。我的愛(ài)!請(qǐng)恕我直言,但為了我內(nèi)心的安寧,為了我們共同的幸福,不得不直言相告。你還記得嗎,有一次你曾對(duì)我承認(rèn)自己輕于許諾,一說(shuō)即合。你會(huì)知道它的后果是什么。再請(qǐng)你想一想你答應(yīng)我的話。啊,上帝,我的愛(ài),好自為之!給我以歡樂(lè)和撫愛(ài)吧。不要懷著不必要的妒忌來(lái)折磨我和你自己。相信我的愛(ài)吧,因?yàn)槟愦_實(shí)曾經(jīng)受過(guò)愛(ài)的考驗(yàn),你會(huì)看到我們未來(lái)的幸福。放心吧,一個(gè)慎于行的妻子會(huì)迷住她的丈夫的。再會(huì)。明天我將最溫存地吻你。

莫扎特


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)