龍應(yīng)臺(tái),作家、文化評(píng)論者,曾任臺(tái)北市文化局局長(zhǎng)、香港大學(xué)客座教授,文筆如火燎原,一度被誤以為是男性作家。作風(fēng)前衛(wèi)、直率敢言的她,受臺(tái)北市政府之邀,自德國(guó)回到臺(tái)灣擔(dān)任“文化局長(zhǎng)”時(shí),連馬英九都感意外,“沒(méi)想到她可以適應(yīng)(官場(chǎng)文化),卻又不失本性”。
龍應(yīng)臺(tái)的絕佳適應(yīng)力以及隨遇而安,讓我們看見(jiàn)她烈火性格之外,身段柔軟的一面,不論置于何種容器,都可幻化自身形狀去適應(yīng),一如水銀。
龍應(yīng)臺(tái)上任頭幾天,我與她有過(guò)一段對(duì)話,我依稀記得龍應(yīng)臺(tái)辦公室的每個(gè)角落都擺滿了各界慶賀的花籃,雖然為數(shù)不少,卻不顯擁擠凌亂;每株花都依照各自的特性擺到了最適合的位置,花語(yǔ)交綻盎然有致,仿佛坐落在歐洲小鎮(zhèn)的小小溫室。
突然之間,我覺(jué)得這就好像龍應(yīng)臺(tái)本人,有個(gè)性卻帶著溫暖。最特別的是,她每到一處新環(huán)境,都能從容自處,毫不怕生。我想其中最大的原因,就在于她將“文化旅者”的特質(zhì)發(fā)揮得淋漓盡致,不論去到哪個(gè)國(guó)家、身處何種職位,渾身上下流淌的旅者血液就能讓陌生的環(huán)境活絡(luò)生動(dòng)。