正文

漫長的前奏33

異位 作者:島田莊司


?。「ヂ鍌愃瓜铝艘惶?。因為她不小心直起身子時,鐵鋸啪的一聲掉在了地上,她趕緊撿起來藏在裙子下。多虧女孩們的動靜非常大,注意力全都被吸引到那邊去了,所以并沒有被發(fā)現。

但比這更讓弗洛倫斯害怕的是,鋸鐵欄時落在地上的鐵屑居然在鐵欄外散了一地。而且剛才拿著面包站在外面的士兵們就踩在那上面。

上帝啊!弗洛倫斯閉上眼祈禱著。千萬別讓外面的男人發(fā)現那些鐵屑!

兩具裸尸被拖出牢房后,等在外面的其他人馬上抓起她們的雙腳抬了出去。在牢房門口爭先恐后想擠出去的女孩們被推了進來,拿著面包的士兵們走進牢里,在每個女孩的腿上各放下一塊面包,又在旁邊的地上放下一個杯。弗洛倫斯也有一份。分完后士兵們就離開了。杯子里是湯,但卻是冰冷的。弗洛倫斯斜眼看著走廊上的那堆鐵屑,士兵們一個個踩著鐵屑走出去,但幸虧沒被他們發(fā)現。她邊看著邊祈禱。終于最后一個士兵也走了。太好了!她這才深深地松了一口氣。

所有的士兵都離開后,走廊盡頭只留下一個衛(wèi)兵。不久這個衛(wèi)兵也坐下了。由于他離那些鐵屑還有點距離,雖然還不能完全放心,但至少看來應該還沒事。弗洛倫斯想,等太陽落山后,首先要做的就是清理那堆鐵屑。想到這里她終于放了點兒心,她抓起硬邦邦的面包嚼了起來,為了實現冒險的逃亡,她必須保持必要的體力。

G

這天下午,牢房里的一個女孩漸漸和弗洛倫斯熟悉了起來,她就是昨晚回答過弗洛倫斯問話的那位女孩。她長相甜美,只比弗洛倫斯大一歲。聽說也是從羅馬尼亞境外被帶來的,兩人多少有點兒語言不通,必須通過動作相互進行交流。

她叫做莎吉,已經被送來近一個星期。所以她說:“今晚我一定會被當做犧牲品,還好我是個孤兒,死了也沒人會悲傷。”弗洛倫斯花了好長時間才弄明白她的意思。

弗洛倫斯問她,這座城堡的女王為什么要不斷殘殺少女?她回答說,因為女王是吸血鬼。她還說,女王脫光了少女們的衣服后,再殺了她們,然后吸她們的鮮血。

莎吉出生的村子位于森林深處,和弗洛倫斯的故鄉(xiāng)瓦拉幾亞有幾分相似,兩人回憶起童年似乎有說不完的話。弗洛倫斯十分慶幸自己可以在這種可怕的地方還能交到朋友。

時間又到了夜晚。聽說凡是把少女們拖出去殺死,一定是在晚上,所以當地下室的走廊里照進來些許陽光,隱約能聽到云雀的鳴叫時,她們暫時就安全了,因為白天絕對不會被殺掉。因此少女們在白天便恢復了平靜,像個正常的人了。弗洛倫斯因此可以和莎吉親切地交談。一旦太陽開始下山,少女們又變成一副野獸般的模樣,全身開始不停地發(fā)抖,臉色慘白得像紙一樣,她們像動物一樣弓著背蜷縮成一團,不斷發(fā)出既像哭泣又像呻吟似的聲音。

剛才還在興高采烈地談論自己村里的趣事的莎吉也一樣。不,莎吉比她們更驚慌。不管弗洛倫斯怎么跟她說話,她甚至連一句話也不回答,只是嘴里不斷發(fā)出像生病的小狗般的呻吟。弗洛倫斯這才知道,原來恐懼可以讓人變得和動物一樣。

夜更深了,四周一片死寂,聽不到任何聲響。但只要仔細聽,就能聽到牢房里女孩們因恐懼而發(fā)出的呻吟越來越響。

弗洛倫斯抱著雙膝坐在籠牢的角落里,雖然她也淚流滿面,但沒有哭出聲來。突然,旁邊啜泣著的莎吉號啕大哭起來,她的雙手各抓緊一根鐵欄桿,邊哭邊搖晃著,但鐵欄十分堅固,只看見她自己的身子在不停地搖晃。

弗洛倫斯也大吃一驚,一時弄不懂是因為什么。但她很快就知道原因了,她聽見兩個人的腳步聲從走廊正往自己的方向過來。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號