因此,這個(gè)滿載期待的聯(lián)系得以絲毫無損地從死亡中生還,雖然它是一個(gè)秘密——像奧巴辛的馬賽克圖騰一樣神秘,像中世紀(jì)的天主教密符一樣玄妙——這至少把她從卡柏驟然離世的痛苦中拯救了出來。無論卡柏給香奈兒的信息細(xì)節(jié)如何,他們之間的聯(lián)系仍以這種方式繼續(xù)著。還有雙 C標(biāo)志,還有小黑裙;這種代表服喪的顏色變成了對雅致的頌揚(yáng)。的確,直到 1926年,小黑裙才被正式視為代表未來的樣式,當(dāng)時(shí)美國版的《 Vogue》刊登了一幅關(guān)于香奈兒設(shè)計(jì)的插圖,并且宣稱:“這就是署名香奈兒的‘福特’。”它看上去既簡潔又優(yōu)雅合身,黑色中國縐綢面料,纖細(xì)的袖子,搭配一串白色珍珠項(xiàng)鏈;《 Vogue》準(zhǔn)確無誤地預(yù)言了,就像福特小汽車一樣,它將成為新的女性制服;因?yàn)槎咄瑯友杆倭餍?,線條流暢,內(nèi)斂低調(diào)。
其實(shí)黑色禮服,早在此之前就已登上時(shí)尚舞臺。香奈兒自己將這一原創(chuàng)上溯至 1920年,在一次和保羅·莫杭的談話中提及:“大約是在那個(gè)年代,我記得我正在凝視歌劇院的大廳,從一個(gè)包廂的后面。”那時(shí)她已經(jīng)懂得專注于她自己的意志——不再需要別人為她解釋發(fā)冠是去歌劇院時(shí)戴的。她極不贊成眼前看到的“這些紅色、這些綠色、這些電光藍(lán)”,由她的強(qiáng)大對手保羅·普瓦雷推出的這些時(shí)髦色,“讓我非常不舒服”。于是她對自己說——或者她是對莫杭這么說——可可對自己許下諾言:“這些顏色令人無法忍受。那些女人,我誓要讓她們穿上黑色 ……我推出了黑色;今天我的黑色主張仍在不斷強(qiáng)大,而黑色早已摧枯拉朽地掃平了一切花花綠綠。”
然而可可·香奈兒不會被摧毀;她不會因?yàn)榕c卡柏男孩之間的悲慘結(jié)局,就此一蹶不振。她繼續(xù)前行,挺進(jìn)爵士年代;甚至,她推動這個(gè)時(shí)代朝著她自己的形象前進(jìn);她喚醒其他女性,帶領(lǐng)她們走出舊時(shí)代,走進(jìn)未來,就穿著象征力量和自由的黑色。