當(dāng)時(shí)的公眾一直不知曉的、沒(méi)有被披露的事是:1866年6月,像俾斯麥這樣的大人物還試圖間接地與瓦格納接觸,為了在戰(zhàn)爭(zhēng)伊始時(shí)刻,通過(guò)瓦格納,把路德維希二世拉到普魯士的一邊。他當(dāng)然了解那位讓年輕的巴伐利亞國(guó)王如此神魂顛倒的、奇怪的作曲家?,F(xiàn)在,俾斯麥企圖把他當(dāng)成政治工具來(lái)使用。盡管這件事在今天看來(lái)顯得有些蹊蹺:在一個(gè)時(shí)代里,藝術(shù)家,走南闖北的、技藝精湛的大師,遠(yuǎn)遠(yuǎn)比政治家更多地出現(xiàn)在世界各地,他們尤其在宮廷里進(jìn)進(jìn)出出。這些藝術(shù)家可以輕而易舉地向統(tǒng)治者或者他們的頂級(jí)的外交家傳授一個(gè)或者另一個(gè)秘密的消息,因此,藝術(shù)家們很樂(lè)意被利用為非正式的代理人,例如,魯本斯的情形就說(shuō)明了這一點(diǎn)。弗蘭茨·李斯特的傳記為此提供了一些例子。
瓦格納對(duì)這個(gè)高度爆炸性的過(guò)程一直保持沉默,諱莫如深。對(duì)他而言,這是一種令人驚訝的情形。充當(dāng)俾斯麥的聯(lián)絡(luò)人的是他的哥廷根大學(xué)同學(xué)和瓦格納在蘇黎世流亡期間的朋友弗朗索瓦·維勒。在俾斯麥的請(qǐng)求下,弗朗索瓦·維勒拜訪了瓦格納,并且催促他,去勸說(shuō)巴伐利亞國(guó)王,對(duì)普魯士采取一種居間調(diào)停的政策。然而,艾麗莎·維勒后來(lái)在她的《回憶理查德·瓦格納》(Erinnerungen an Richard Wagner)中卻這樣寫(xiě)到:“當(dāng)時(shí)對(duì)俾斯麥和普魯士非常反感的瓦格納予以拒絕,他說(shuō),他在政治事務(wù)上對(duì)國(guó)王根本沒(méi)有影響力,當(dāng)他(瓦格納)開(kāi)始談?wù)撝T如此類(lèi)的話題時(shí),他抬頭向上看著,然后發(fā)出噓聲!” 1866年6月20日,瓦格納給弗朗索瓦·維勒寫(xiě)的一封信與這種情況吻合:
只有通過(guò)興奮,才能讓巴伐利亞年輕的國(guó)王受到影響:我還一直不明白,您能說(shuō)會(huì)道的推薦該如何發(fā)揮作用,我應(yīng)該如何讓他對(duì)馮·俾斯麥的政策感到興奮……在任何情況下,我都不能也不愿意勸說(shuō)巴伐利亞年輕的國(guó)王去參與那種政策,而且,就算我愿意勸說(shuō)他,那么,這個(gè)建議也會(huì)以任何形式遭到他拒絕的?!裕?qǐng)?jiān)徳谌魏我饬x上都迫使我去做的:一種拒絕。
瓦格納不想被人指使,去充當(dāng)什么政治間諜或者搞陰謀的人。還有一個(gè)朋友,瓦格納在許多方面對(duì)他心存感激,但是,瓦格納也沒(méi)有被這位朋友說(shuō)服。在此前一年,他同樣拒絕了圖恩和塔克西斯的瑪克西米利安與之相近的提議。他還明顯地提醒維勒注意突進(jìn),不久后,維勒在普魯士與奧地利的沖突影響下,改變了意識(shí),這就表明了這一點(diǎn)。瓦格納給維勒回信三天后,就向奧古斯特·呂克爾發(fā)出呼吁,把政治希望寄托在普魯士上:“你要支持俾斯麥和普魯士。上帝保佑,我別無(wú)他法!”