“在我袖子里?!蔽鞲裾f話的時候嘴唇幾乎沒有動一下。
“什么?!”我正想問明白時,西格已經(jīng)朝墻角走去了。
那只小牛很好解決,西格只給它打了一針就大功告成了。
出了牛舍,西格假裝漫不經(jīng)心地聊天氣和春天的風(fēng)景,他故意徘徊在門口遲遲不肯離去。而可憐的康先生心不在焉地跟我們站在一起,卻一個字也沒聽進(jìn)去。我看見他不時地向牛舍里偷瞄,想找出答案。我知道他期望著能在地板上找到那顆瘤或什么的。但那對受盡折磨的眼睛告訴我,他什么也沒找到。
當(dāng)我們坐上汽車和他揮手道別時,他的眉頭還是沒有展開。車子一駛出農(nóng)場,我就看見他又沖回牛舍,趴在地上找他的答案去了。
“可憐的家伙,”我說,“他還在找那玩意兒。看在老天分上,那顆瘤到底上哪兒去了?”
“我不是告訴過你了嗎?”西格卷起袖子,里面立刻滾出一個肉球。
我吃驚地望著那顆瘤:“但是……我并沒看見你把它割下來??!到底怎么回事?”
我的合伙人笑著說:“當(dāng)我伸手觸摸它長得有多深的時候,我發(fā)現(xiàn)它已經(jīng)松動了,于是我稍一用力就將它摘了下來?!?/p>
屈生由后座伸過一只手說:“給我。我要帶回學(xué)校化驗(yàn)看看這是什么瘤?!?/p>
“對了,西格,你那支小鑷子是哪兒來的,我怎么從未見過?”
“在一次展覽會上買的,那玩意兒很精巧呢。來,讓你仔細(xì)瞧瞧?!彼咽稚爝M(jìn)胸口的衣袋中,然后又伸進(jìn)腰袋中,最后則全身搜索了一遍。
他清了清喉嚨,裝著沒事地看著前面的路:“以后再給你看吧,吉米?!?/p>
我什么也沒說,因?yàn)樗滞谵r(nóng)場里了。