正文

布魯日的恐怖香氣(2)

迷藥 作者:邁克·米勒


又到了夜里,男爵等候著前一夜的奇跡到來。但什么也未發(fā)生??焯炝?xí)r,他昏昏欲睡,突然,瑪達(dá)克闖進(jìn)了他的房間。他端著一只托盤,沖到男爵的面前,不聲不響將一只小銀杯遞到他面前,男爵只好接著。仿佛有魔力在支配男爵,他喝下了小銀杯里的液體。又是前一天的那種奇香,男爵一陣眩暈。這是他一生中從未曾享用過的香氛,它不是固體,也絕非液體,只感到是氣流,是一陣清亮的空氣,順著喉嚨滑進(jìn)體內(nèi)。香氣彌漫了整個房間。瑪達(dá)克發(fā)出了命令:“去沐浴!”男爵鬼使神差地站起來,隨他走出房間。

穿過許多黑暗的走道和古怪的門廊,男爵來到一個晨光明亮的花園?;▓@中心有一個噴水池,花瓣漂在水面上,四處鳥語。他簡直不敢相信,這個令人生疑的小旅店居然有這樣美妙的后花園。

這時,“她們”出現(xiàn)了,男爵頓時嚇得魂飛魄散。三個罩著黑袍的女人突然出現(xiàn)在水中,像是從水底冒出來似的。仍然看不到她們的容顏,只有黑袍上的兩個洞孔里射出光芒;仍然是露在黑袍外的光裸的雙腿,誘人地在黑袍下擺動若隱若現(xiàn)?,斶_(dá)克將男爵推到水池中。這時,男爵又聞到那股香氣,他的身子輕起來,仿佛已飄起來一樣。

水不是水,像是霧氣。男爵與三個幽靈般的女人攪成一團(tuán)。就這樣,這種奇特的事情維持了5天,男爵每天都覺得身體更輕。全仗那股香氣支撐,他才能從房間里走出門去吃一日三餐。

到了第七天,男爵已不能下床,他已被無度的瘋狂淘空了大腦和身體。太陽光剛射進(jìn)臥室,他聽見布魯日廣場上的鐘聲響起。這是他來到布魯日第一次聽見廣場上那著名的鐘聲。據(jù)說在昔日城市繁榮之時,那預(yù)示有大事發(fā)生的鐘聲經(jīng)常響起,大部分都是告訴全城,又有一支富足的商隊進(jìn)城了。

但是,這一天的鐘聲是喪鐘:三名年輕美貌的巫婆被剝光衣服后在廣場上當(dāng)眾燒死。全城市民前往圍觀,站在最里層的都是一些病態(tài)老人和殘疾人,還有乞丐、流浪漢和成群的白癡。據(jù)說,他們都在等著燒死巫婆后,能搶到一點燒焦了的地上的殘物,這些東西研成粉后敷在身上患處,會產(chǎn)生振興生命的奇跡。乞丐、流浪漢搶到它們則是用來高價出售。這三名年輕巫婆據(jù)說都是寡婦,她們采集奇特植物,熬制迷藥,興風(fēng)作浪,幾乎控制著整個布魯日的日常生活。教庭震怒,終于下了狠手。

馮·戈賓男爵的記述沒有邏輯,沒有合理合情之處,卻是當(dāng)時現(xiàn)實的魔幻式寫照?!恫剪斎铡廊サ呐恕芬粫霭婧螅俣认破鹆寺眯姓邆儗@個昔日繁華城堡的追隨熱情,結(jié)果就出現(xiàn)了這樣的有趣場面:旅客們一到布魯日就迫不及待地向旅店老板打聽,什么地方可以尋訪到當(dāng)年男爵聞到過的那種香氣?

我們看到,只要是迷藥,無論怎么不可思議,總會有人執(zhí)著地去追捧。從馮·戈賓男爵的記述中,還可以看到,一些奇特的秘藥、秘方、配料,無論怎么匪夷所思,但均取自純植物??梢哉f,在利用植物進(jìn)行秘藥煉制這一技術(shù)上,歐洲人當(dāng)時所達(dá)到的境界很少有能相與之比肩的。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號