兩小時以后,西恩拿到了一份法醫(yī)的報告和尸體解剖的其他詳細資料。
“但愿這能為我們提供一些線索。”米歇爾說。
“不過你也得知道,如果這里面有什么可疑的情況,警方肯定已經(jīng)早有行動了。但這個案子一直毫無進展。所以,我認為原因可能不僅僅是埃德加?羅伊正被關(guān)在聯(lián)邦監(jiān)獄。”
“一定有人在幕后操縱。”米歇爾回答說。“而且這家伙正在節(jié)節(jié)勝利。”
“這表明了背后的力量。”
“對,可怕的力量。”
“我們先吃點東西,看看能不能從報告中發(fā)現(xiàn)點什么。”
西恩一邊吃三明治,一邊看報告,和米歇爾討論其中的部分內(nèi)容。
“不出所料。尸體有各種程度的腐爛。法醫(yī)推測,在那里發(fā)現(xiàn)的尸體中,死期最長的是一年,最短的是兩個月。”
“這意味著他在不到一年的時間內(nèi)殺了六個人。”
“我們見過作案頻率更高的系列殺手。再者,掩埋過的尸體的死亡時間更難判斷。可能比結(jié)論上的長。如果那些尸體是在地面上,我們至少可以得到昆蟲幼蟲留下的證據(jù)。那相當準確。但即使埋在地下,也有一些有用的東西。我的意思是說,地里也有蟲子。”
米歇爾放下手里的金槍魚和三明治。“不錯的佐餐話題。真的很抬胃口。”
西恩把報告放回文件夾里,往小餐館四周看看,壓低聲音說:“你兩點鐘方向有個穿運動衫和牛仔夾克的人正在竭力裝成學生樣。他——”
“我知道。大約十分鐘前我就發(fā)現(xiàn)他了。我夾克下有把槍,左耳中有耳塞。”
“聯(lián)邦調(diào)查局?”
“很可能,也可能是其他局的。但我們該怎么辦?”
“別讓他看出我們在懷疑他的身份。”
米歇爾重新拿起三明治。“這還把我的胃口抬起來了。”
“但這可能讓你重新沒胃口。”
她嚼著三明治的嘴巴不動了。
西恩說:“我剛才在法醫(yī)的報告中發(fā)現(xiàn)了讓我很疑惑的事。”
“我就預感會這樣。”
“羅伊家倉庫中的泥土是什么樣的?”
“這里是弗吉尼亞。紅粘土。怎么啦?”
“化驗結(jié)果表明,有證據(jù)顯示,每具尸體上都有與倉庫中發(fā)現(xiàn)的泥土不一樣的泥土。”
米歇爾重新放下三明治。“但只有一種情況才可能——”
“能打擾一下嗎?”
他們倆都抬起頭,看到那個穿牛仔夾克的男人正站在他們桌邊。
“沒事。”西恩說。他看上去很不高興,因為他竟然沒注意到,那人就直接走到他們桌邊來了。
“不知道你們倆是否可以跟我出去一下?”
“我們?yōu)槭裁匆愠鋈ィ?rdquo;米歇爾問。她的右手已經(jīng)悄悄向她的槍伸去,左手已經(jīng)捏成拳頭。
“我們還是簡單點吧。”
“門都沒有。”米歇爾還擊道。
那個人把手伸進夾克。這是他犯的第一個錯誤。
米歇爾猛地轉(zhuǎn)過身,伸出左腿,照準那人的腹部踢過去。那人轟地向后倒去,把餐桌砸向墻邊。
他的第二個錯誤是再次向米歇爾沖過來。
他還沒碰到米歇爾,她已經(jīng)將一記有力的旋風腿踢到他下巴上。那人被踢得飛起來,仰面倒在舊得發(fā)黃的油地毯上。