貔貅一下樂(lè)了,但又像是哭了。
“你都不知道媳婦是啥意思?是不是怕莫 ( 沒 ) 了女媳婦,又莫 ( 沒 ) 人和你一起耍咧,忒孤單?”
“為什么你總知道我心里想什么?”第九子點(diǎn)點(diǎn)頭,抹了一把鼻子。
貔貅一邊幫他抹淚,一邊半開玩笑地說(shuō)道:“因?yàn)槎?nbsp;( 我 ) 是你女媳婦嘛……”
貔貅猛然覺得自己說(shuō)這話時(shí),喉嚨有些堵,有一種悲涼想哭的感覺,那是從未有過(guò)的感覺,連忙頓了一下,但還是忍不住也掉下淚來(lái)。
“你個(gè)丑東西、丑八怪,唉……”貔貅似是埋怨又似撒嬌,樣子可愛極了。
“流了這么多血,痛嗎?”第九子小心翼翼滿是關(guān)切地問(wèn)道。
“不痛,不告訴你那就是汗嘛?”貔貅伸長(zhǎng)脖子,輕松而俏皮地說(shuō)道,“不信,你嘗嘗?”
第九子身體猛地向前傾了一下,又立即縮回來(lái),猶豫了一下,還是伸出手,用指頭在貔貅的脖頸上輕輕一抹,然后放在嘴里舔了舔,眉頭皺著。
“咸的,嗯,沒血味,奇香無(wú)比。”第九子頗感奇怪。
“傻子,早告訴你了,那就是汗嘛,嘻嘻——”貔貅笑嘻嘻地說(shuō)。
但是,那血汗在第九子的手上顯得很清亮,第九子瞪眼仔細(xì)地看著,認(rèn)真地琢磨著。
第九子很認(rèn)真地對(duì)貔貅說(shuō)道:“聽金黑土說(shuō),等科學(xué)發(fā)達(dá)了,一定能治好你的病。”