“我看是圣——誕——怪——杰!”她緊接著好奇地逼問道,“你和你朋友還做了什么?”
“你真想聽?”
“對啊,快說。”
然后,他開始侃侃而談,與她分享他和其他年輕小伙子經歷的一些糗事,從用肥皂擦洗車窗聊到為女友搭圓錐形帳篷。他提到說有一次,他正跟一個女孩子約會,他的一個朋友驅車來到他的車邊,打手勢讓他搖下車窗。他一打開窗,他朋友迅速地朝車里扔進一個火箭瓶,在他腳邊就爆炸了。
二十分鐘過去了,他還在講自己的故事,逗得她一直笑。他終于講完了,也回問她之前的那個問題。
“我可從未做過那樣子的事,”她近乎羞澀地回答道,“我可一直都是個好女孩。”
他忍俊不禁又爆笑出聲,覺得自己被她擺了一道——并非他介意她的話——而是很清楚她沒有說實話。
他們把整個海灘都逛完了,邊走邊聊著自童年時代起的一些趣事。蓋瑞特講的時候,特麗莎把他想象成年輕的小伙子,想著如果她在大學的時候就遇到他,會怎么看待他。會不會也像現(xiàn)在一樣,覺得他不可抗拒?又或許她還是會愛上戴維呢?她想讓自己相信她會欣賞他們之間不同之處,但是她做得到嗎?畢竟,當年戴維是那么完美,簡直無可挑剔。
他們停下了一會兒,眺望著海水。他距離她很近,近得幾乎肩膀都貼在了一起。
“你在想什么?”蓋瑞特輕聲問道。
“我在想,靜靜地與你待在一起真好!”
他眼波微動,微笑起來。“我正在想你是第一個聽我講這些事的人,我從沒跟其他人談起過這些。”
“是因為你知道我馬上就要離開這里返回波士頓,不能告訴任何人嗎?”
他咯咯笑了起來。“不是,根本不是那樣。”
“那是因為什么?”
他古怪地看著她。“你真不知道?”
“不知道。”她微笑著答道,幾乎在是在鼓勵他繼續(xù)說下去。他懊惱地想著怎么跟她解釋那種他自己都理不清的感覺。長時間的掙扎,在腦海里努力整理思緒,他靜靜開口道:“因為我想讓你了解最真實的我。因為如果你真的了解我了,卻仍然愿意跟我在一起……”
特麗莎雖然沉默著不語,但卻非常明白他正努力要表達的意思。蓋瑞特向別的地方看去。
“我很抱歉,我并非有意讓你不自在。”
“我一點也沒有不自在,”特麗莎馬上開口解釋,“其實……我很高興你跟我說這些……”
她欲言又止。過來一會兒,他們又開始走起來。
“但你卻沒有和我一樣的感覺。”
特麗莎抬起雙眸望著他,啟唇道:“蓋瑞特……其實我……”話到嘴邊,她的聲音又逐漸低了下去。
“不,你什么都不用說——”
她打斷他的話。“不,我和你的感受是一樣。蓋瑞特,你想知道答案,而我也想告訴你答案。”她頓了頓,想該怎么表達最好。很快,她深吸了口氣說:“跟戴維分手后,那段時間我過得很悲痛。當我覺得我已經從痛苦中走了出來后,我又開始約會了。但是我遇到的男人……我不知道怎么說好,就好像結婚后,感覺整個世界都變了樣了。他們都想索取,卻從不愿意付出。我想對于男人,我已經厭倦了,也沒信心了。”
“我不知道該說什么……”