他一邊說一邊拿起烤架的頂部。盡管烤架有些部位燒焦了,但看上去卻很好用。他將它放在一邊,伸手去拿一袋木炭,往烤架里倒了一些,那烤架看起來像是用了三十年一樣,他用手將木炭撫平,以確保木炭分布均勻。然后他加了一點兒火機油,讓每個煤球浸泡片刻。
她用之前逗他的語氣說:“你知道,現(xiàn)在有丙烷烤架了。”
“我知道,但是我還是喜歡使用從小到大用過的老方法。除此外,這樣的烤法,味道更鮮美。用丙烷烤就好比把牛排放在烤箱里烤一樣。”
她微笑著說:“你向我承諾過,要給我做我吃過的最美味的牛排。”
“你會吃到的。相信我。”
加完火機油,他將它放在木炭袋旁。“我要讓它吸收幾分鐘。你想喝點什么嗎?”
特麗莎問:“你這里都有什么喝的?”
蓋瑞特清了清喉嚨說:“啤酒、飲料,還有你帶來的葡萄酒。”
“啤酒聽起來不錯。”
蓋瑞特撿起木炭和火機油,將它們放進房子旁邊的一個舊水手儲物柜里。撣落鞋底上的沙子后,他走進屋內(nèi),讓滑動玻璃門敞開著。
他離開后,特麗莎轉(zhuǎn)身打量著海灘。此刻已是夕陽西下,大部分人已經(jīng)離去了。盡管海灘并不擁擠,但他離開這短短的時間里還是有幾個人經(jīng)過這棟房子。
“房子周圍人來人往,你有沒有厭倦過?”他回來的時候她問。
他把啤酒遞給她。“并不。不管怎樣,我很少回這里。通常我回來的時候,海灘上已經(jīng)沒什么人了。冬天的時候,這里壓根一個鬼影子都沒有。”
有那么一會兒,她想象他坐在甲板上,看著海水,像往常一樣獨自一人的樣子。蓋瑞特把手伸進口袋里,掏出一盒火柴。他點燃了木炭,火焰砰地一聲沖上來,他趕緊后退?;鹧嬖谖L(fēng)中旋轉(zhuǎn),像是在舞蹈一般。
“現(xiàn)在炭火點燃了,我要開始準備晚餐了。”
“我能幫得上什么忙嗎?”
“沒有什么很多要做的,”他回答道,“但如果你幸運的話,我也許會將我的秘密配方傳授給你。”
她歪著頭,俏皮地看著他。“你可要謹記你給這頓牛排設(shè)置了相當高的標準。”
“牢記在心。但是我有信心。”
他朝她眨眨眼,惹得她哈哈大笑,隨即她跟著他走進屋內(nèi),走進了廚房里。蓋瑞特打開了一個柜子,拿出幾個土豆。站在水池前,他先洗了洗手,然后開始洗土豆。打開爐子后,他將土豆包在箔紙里,放在架子上。
“我能做什么?”
“就像我剛說過的,不多。一切都在我的掌控之中。我買了一瓶包裝好的沙拉,今晚菜單上沒有其他什么了。”
特麗莎站在一邊,看著蓋瑞特將最后一個土豆放進烤箱,從冰箱中拿出沙拉。當他將沙拉倒進碗里時用眼角瞟了她一眼。她身上到底有什么使得他突然想盡辦法與之親近?他一邊想一邊打開了冰箱,拿出牛排,牛排是他讓商店專門為他今晚的晚餐切好的。他打開了冰箱旁邊的柜子,找到了他需要的其他東西。一切齊備后,他將它們放在特麗莎身旁。
她投給他一個充滿挑戰(zhàn)性的微笑。“那么,這些牛排有什么特別的?”
整理了一下思緒,他將一些白蘭地倒進了一個淺碗里。“有幾點。首先,你得準備幾塊厚肉片,就像這樣。商店通常不會切得這么厚,因此,你得要求他們這么切。然后,你得加點鹽、胡椒粉和大蒜粉調(diào)味,一邊等木炭燒白,一邊將調(diào)好的牛排放在白蘭地中浸泡。”