“地翁,英國(guó)的報(bào)紙最近對(duì)伊犁條約的簽訂有所報(bào)道,報(bào)道認(rèn)為中國(guó)在領(lǐng)土問(wèn)題上讓步太多,說(shuō)俄國(guó)人輕易得到相當(dāng)于大半個(gè)威爾士或整個(gè)北愛(ài)爾蘭那么大的領(lǐng)土。英國(guó)人認(rèn)為中國(guó)又一次被俄國(guó)熊啃去一塊肥肉。當(dāng)然英國(guó)報(bào)紙的議論不足為憑,也可能夸大其詞。我只是向地翁通報(bào)一點(diǎn)這里的消息。”
崇厚瞇縫著眼,冷笑兩聲,“英國(guó)人眼熱不足為奇。道光二十二年英國(guó)割去香港,逼迫我大清開(kāi)通五個(gè)口岸,其他洋人國(guó)家也都眼饞得很。不必理睬他們說(shuō)三道四。我們和俄國(guó)之間的事第三國(guó)無(wú)權(quán)過(guò)問(wèn)。”
曾紀(jì)澤暗壓著心內(nèi)的氣憤,婉言道,“外國(guó)人說(shuō)三道四當(dāng)然可不去理睬,但國(guó)內(nèi)若有類似的反應(yīng),恐怕地翁不能不在意吧?”
“劼剛聽(tīng)到國(guó)內(nèi)的什么消息嗎?”
“沒(méi)有。國(guó)內(nèi)往這里寄信函報(bào)紙需要四十天,即使有反應(yīng)現(xiàn)在也不知道。我只是猜測(cè)而已。另外,不知總署對(duì)此約條款有何電示?”
“總署的每次電報(bào)都很籠統(tǒng),對(duì)這些條款也沒(méi)必要都報(bào)總署。”
“對(duì)領(lǐng)土條款總署有無(wú)詳示?”
崇厚對(duì)曾紀(jì)澤的發(fā)問(wèn)終于不耐煩了,他沉著臉尋思:你曾紀(jì)澤太過(guò)分了!如此逼問(wèn)是何居心?難道我還要向你詳細(xì)稟報(bào)嗎?純粹是嫉妒!看到別人出使成功你不服氣,到我這里挑刺兒來(lái)了,真真豈有此理!他本想回答“你問(wèn)的話是不是太多了點(diǎn)!”但轉(zhuǎn)念一想,還是給這位曾侯爵留點(diǎn)面子。
“朝廷授予我便宜行事之權(quán),我自然有權(quán)確定具體條款,不一定等總署的詳示。劼剛,此事你就不必操心了,一切由我崇某擔(dān)當(dāng)。朝廷命我為欽差出使俄國(guó)目的是要收回伊犁,現(xiàn)在條約已白紙黑字寫(xiě)明歸還伊犁,割讓一點(diǎn)領(lǐng)土又算得了什么?不吃點(diǎn)小虧,人家能白白將占領(lǐng)了十多年的伊犁雙手奉還給你?”
曾紀(jì)澤沉默不語(yǔ)。他從崇厚的話語(yǔ)中斷定,崇厚在畫(huà)押前沒(méi)有報(bào)請(qǐng)總署同意,更沒(méi)有經(jīng)過(guò)皇上和太后恩準(zhǔn),他這是越權(quán)擅自簽約呀。若條約有利于國(guó)家倒還罷了,若是條約喪權(quán)辱國(guó),則是欺君罔上之罪!然而崇厚竟全無(wú)一絲醒悟,還飄飄然自鳴得意,蒙在鼓里,可見(jiàn)他愚蠢透頂、昏庸至極。事已如此,與他爭(zhēng)論也毫無(wú)用處,倒顯得自己多慮了。情思至此,曾紀(jì)澤換了一個(gè)話題:
“地翁,從俄國(guó)京城到巴黎路途遙遠(yuǎn),旅程辛勞,可否在巴黎多歇息幾日,趁此機(jī)會(huì)多觀光一些名勝古跡,法國(guó)的盧浮宮在世界上享有盛名,所有雕塑、油畫(huà)皆出名家之手,令人嘆為觀止。地翁若有興致,紀(jì)澤愿陪同觀看……”