我說:“當(dāng)然一樣了!”其實(shí)本來也是一樣的嘛,只不過……
很長(zhǎng)一段時(shí)間,卡西學(xué)得非??炭?。每當(dāng)她從我這里又學(xué)會(huì)了什么新詞匯,立刻如獲至寶地記在小本子的空白處。
我說:“一天學(xué)會(huì)五個(gè)單詞的話,一個(gè)月后卡西就很厲害啦!”
她掐指一算,說:“不,我要一天學(xué)會(huì)二十個(gè),這樣一個(gè)星期就可以很厲害了!”
我很贊賞她的志氣,卻暗自思忖:既然這么愛學(xué)習(xí),上學(xué)的時(shí)候都在干什么呢?好歹也讀了八年的書啊,怎么就啥也沒學(xué)到?……我看過卡西的一張初二課程表。幾乎每天都安排有漢語(yǔ)課,而本民族的語(yǔ)文課,一星期卻總共就四節(jié)。
那個(gè)記錄單詞的小本子她從不離身,一有空就背啊背啊,嘴里默念個(gè)不停:“香皂、肥皂、陰天、晴天、穿衣、穿鞋……”連傍晚趕羊回家那一會(huì)兒功夫也不忘帶上,一邊吆喝,一邊沖羊群扔石頭,一邊掏出書來低頭迅速看一眼。去鄰居家串門子也帶著,聊一會(huì)天,背一會(huì)書。
媽媽看她這么努力,感到很有趣。兩人在趕羊回家的途中,會(huì)不停地考她。
媽媽指著自己的眼睛問:“這是什么?”
卡西響亮自信地回答:“目!”
又指著嘴:“這個(gè)?”
“口!”
再指指對(duì)面的森林。
“木!”
……
如果卡西帕將來放一輩子羊的話,最好不過。否則,操著從我這里苦苦學(xué)到的本領(lǐng)(正確但沒啥用處的本領(lǐng))出去混世界……不堪設(shè)想。
有一次看到小加依娜脖子上掛著一枚小小的牙齒,就問那是什么的牙。其實(shí)也是隨口一問,但海拉提和卡西兩個(gè)卻很慎重地湊到一起商量了半天,最后她用漢語(yǔ)回答道:“老虎?!?/p>
我嚇了一大跳。便用哈語(yǔ)問道:“不對(duì)吧,你是想說‘狼’吧?”
“對(duì)對(duì)對(duì)!”卡西連忙點(diǎn)頭。
接下來我教會(huì)他們漢語(yǔ)里“狼”的正確發(fā)音。
然而海拉提卻又問道:“那‘老虎’是什么?”
話剛落音,卡西立刻坐直了,準(zhǔn)備搶先下結(jié)論。剛一開口我就喝止了她。雖說大膽發(fā)表意見是好事,但這個(gè)家伙也太沒譜了。
可是關(guān)于老虎的問題,我自己也實(shí)在無法解釋……這時(shí),突然看到海拉提家的小貓從旁邊經(jīng)過,靈光一閃,就說:“老虎就是很大的貓!”
兩人愣了一秒鐘,卡西立刻恍然大悟狀,連忙對(duì)海拉提說:“阿尤,她是在說阿尤!”
我一聽,什么嘛!“阿尤”是大棕熊!兩碼事嘛。但又不好解釋,畢竟說熊是只大貓也沒錯(cuò)……再看看他倆那么興奮的樣子,大有“終于明白了”的成就感,只好緘默。哎,錯(cuò)就錯(cuò)下去唄,幸好新疆是沒有老虎的,保管他們一輩子也沒機(jī)會(huì)用上這個(gè)詞……
后來的好幾天里卡西一有空就念念有詞:“老虎,阿尤,阿尤,老虎……”——把它牢牢記在了心里。真愧疚。
較之我的陰險(xiǎn),卡西的混亂更令人抓狂。
記得第一次和卡西正式交談時(shí),我問她兄弟姐妹共幾人。她細(xì)細(xì)盤算了好久,認(rèn)真地問答說有四個(gè),上面還有一個(gè)十九歲的姐姐阿娜爾罕,還有兩個(gè)哥哥。
當(dāng)時(shí)可可還沒有離開這個(gè)家庭。我看他還很年輕,就問:“可可是最小的哥哥嗎?”
她確鑿地說:“是?!?/p>
我又問,可可結(jié)婚了嗎?
同樣地確鑿:“是。”
結(jié)果,第二天,一個(gè)婦女拖著兩個(gè)孩子來家里喝茶。她向我介紹道:“這是我的大姐姐!”
我說:“那么你是有兩個(gè)姐姐,兩個(gè)哥哥是嗎?”
她極肯定地稱是。
我又強(qiáng)調(diào)地問道:“那么媽媽一共五個(gè)孩子?只有五個(gè)孩子?”
她掰著指頭算了一遍,再一次點(diǎn)頭確認(rèn)。
又過了一段時(shí)間,又有一個(gè)年輕一點(diǎn)的女性抱著孩子跟著丈夫來拜訪??ㄎ髟俅握J(rèn)真地介紹:“這是第二個(gè)姐姐。”