正文

《無上榮耀》 賴斯后記(4)

無上榮耀 作者:康多莉扎·賴斯


在別的地方,我們的朋友,特別是該地區(qū)的統(tǒng)治者,現(xiàn)在依然有機會在事情變得不可收拾之前進行改革。美國會堅持不懈地勸說這些統(tǒng)治者接受民主體制,進行改革,讓民眾擁有更多的發(fā)言權(quán)。變革將可增強中東地區(qū)溫和派的影響力,其中也包括巴勒斯坦。在建立民主負責的治理結(jié)構(gòu)方面,巴勒斯坦取得了巨大進步。美國和國際社會(最為特別的是也包括以色列和阿拉伯國家)都十分樂于打造和平框架,以便得來不易的改革能進行下去。

對我們的敵人敘利亞和伊朗政權(quán),我要說:“你們的大限之期將至。對你們國家的民眾和全世界而言,無論你們倒臺之后將出現(xiàn)怎樣的局面,都比你們統(tǒng)治期間要好。”

我說民主體制最終將堅如磐石,并不是說民主之路會一帆風順,有可能會出現(xiàn)倒退現(xiàn)象,更有甚者,還可能爆發(fā)暴力沖突。中東地區(qū)進行改革的時間太晚了,獨裁主義者把像樣的政治力量趕出了公共區(qū)域。與此同時,極端分子卻在激進派清真寺和伊斯蘭教學校里活動,他們才是組織最為嚴密的力量。這些激進派分子可能會參加選舉,但也許這才是比較好的辦法。在陽光下,他們將不得不回答有關(guān)個人權(quán)力、宗教自由和婦女地位的問題,他們還不得不解釋清楚,他們打算如何改善人民的生活。當他們提出的愿景除了壓迫與破壞別無他物時,他們將必敗無疑,所以他們不光要解除對中東地區(qū)的威脅,還要與全世界和睦相處。

這聽起來難如登天,卸任之后我到國外旅行,人們問我美國是不是依舊準備充當民主變革的催化劑,與那些想要建立民主體制的國家攜手合作。在提到國際社會遇到的第二大挑戰(zhàn)時,人們往往會問到這個問題:金融危機及其結(jié)果。美國是否已經(jīng)筋疲力盡、失去信心、變得悲觀?我相信我們沒有,我相信我們不會選擇放棄。

在卸任前幾個月我告訴布什總統(tǒng),人們都受夠我們了。“9·11”恐怖襲擊之后,我們敢于從廣泛的歷史角度出發(fā)進行思考,認為以往對穩(wěn)定和安全情勢的假設(shè)現(xiàn)在均站不住腳?,F(xiàn)在我認識到,在美國國內(nèi)和國外,這看起來可能會令人不安,耗費心神。但“9·11”恐怖襲擊留給我們一個警醒:我們的國家利益和國家價值觀密不可分。中東地區(qū)自由差距之惡在當?shù)乇l(fā)之時,我們比任何時刻都更加深刻地體會到了這一點。

身為國務卿,我始終知道國際社會的壓力是怎么一回事,并決心實踐無限可能的藝術(shù)。我還盡力永葆對全世界的洞察力,不達目的絕不罷休。這是一項長期的外交使命,歷史會給我們的做法一個裁斷。無論結(jié)果如何我都能接受,而且為能有機會一試而心懷感激。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號