一本令人驚嘆的作品,其真實地刻畫了在現代醫(yī)療保健的和風日麗之下,依然在精神疾病之中掙扎的艱辛與困苦。作品有著很多層次,是一出家庭劇,也是一次強烈控訴,還是一種懺悔。這是個動人心魄的故事,講的就是當你痛苦的根源永遠無法消逝,應該如何去哀悼。
——《科克斯書評》
在這部非常自信的處女作之中,身為一名表演詩人和精神病院護士的法勒向大家展示了他對自己所寫內容的熟悉。它能引得那些渴望嚴肅(但不呆板)的故事的人們手不釋卷。讀者們甚至還可能從馬修在國家健康服務機構中作為“服務享用者”所過著的“剪切復制型人生”之中,找到與自己生活的相似之處。
——《圖書館雜志》
一個關于悲痛、瘋癲和失去,讓人無比震驚的故事。法勒探索了人生中的黑色喜劇部分,塑造了一個極具人格魅力的主人公——盡管他的世界一點點塌陷,但他同樣將會把你深深吸引住。
——《觀察家》雜志
一部讓人深深動容(也佷幽默)的杰作。
——《泰晤士報》
這本書用樸實而真誠的語言講述了一個扣人心弦、感人至深的故事,贏得科斯塔獎當之無愧。
——《獨立報》
小說充滿幽默感,卻也讓人體味到一種疼痛……你們絕對會愛上它的。
——《每日郵報》
法勒講述了一個以精神病為主題的深刻動人的故事。馬修是一個讀者不可能輕易忘記的角色。
——《書單》
一次對精神疾病的沉思,一部神秘而成熟的作品。
——《自我認知》
患有精神分裂是什么感覺從這本書中可以讀到,這是一次悲傷卻透著喜劇味道的記錄。
——《GQ》
真實,幽默,卻又很悲傷。
——《星期日泰晤士報》
引人入勝,讓人沉醉其中……一段段文字如詩歌般迷人。
——《衛(wèi)報》