L一 二 , 三乓費 r 相關鏈撞 @@@@@@e@ 荊韌刺秦王 秦國將軍王剪攻破趙國, 俘虜趙玉, 占 領了趙國的國土, 軍隊繼續(xù)向北侵占土地,到達燕國南部的邊界。 燕太子丹很害怕, 就請求荊柯說: "秦軍馬上就妥渡過易 7懷 , 雖然我想長久地侍奉您, 又怎么能夠做得到呢?" 荊柯說: "即使太子不說,我也要請求行動,現(xiàn)在去卻沒有什么憑信之 物,那就無法接近秦王?,F(xiàn)在,秦王用一千斤金和一萬戶人口 的封地作賞格來購取樊將軍的頭顱。如果能夠得到樊將軍的頭 顱和燕國督亢一帶的地圖獻給秦王,秦王一定會高興地召見我, 我就有辦法來報答太子了。" 太子說: "樊將軍因為走投無路才 來歸附我,我不忍心因自己個人的私仇而傷害有德行的人的心 意 , 希望您另 外考慮對策吧 ! " 荊柯知道太子不忍心,于是私下去會見樊於期,說"秦國 對待將軍,可以說是刻毒透頂了 。將軍的父親、母親和同族的 人都被殺死或沒收入宮為奴。現(xiàn)在聽說要用一千斤金和一萬戶 人口的封地作賞格來購買將軍的頭顱,您將怎么辦?" 樊將軍仰 面朝天,長長地嘆息,流著眼淚說"我每當想起這一點,常常 恨入骨髓,只是想不出什么計策啊! " 荊柯說: "現(xiàn)在有一個建 t義 , 可以用來解除燕、國的憂患,報將軍的深仇大恨, 怎么樣~? " 樊於期上前問道: "怎么辦?"荊柯說: "希望得到樊將軍的頭 顱來獻給秦國,秦王一定高興而又友好地接見我。我左手抓住 他的衣袖,用右手刺他的胸膛。這樣,將軍的仇報了,燕國被 欺侮的恥辱也除掉了 o將軍是否有這個心意呢?" 樊於期脫下- \'"櫚 . / .5 , "二, ?"‘- 、-巾./ t 三!ST \\ 只衣袖,握住手腕,走近一步說"這是我日日夜夜為之咬牙切 齒、捶胸痛恨的事,現(xiàn)在才能聽聞到您的教誨!"于是自例 。 太子聽說了這件事,趕著馬車跑去, 伏在樊於期的尸體上 大哭,非常悲傷。事已至此, 沒有辦法挽回了, 于是就收拾安 e@@@放樊於期的頭顱,@@ 用匣子封好它 。 太子預先尋求世上鋒利的匕首,得到趙國徐夫人的匕首, 用一百金把它買到,叫工匠用毒藥水浮過它 。 用人做實驗,血 沾溫衣縷, 沒有一個不立刻死的 O 于是太子丹整理行裝, 派遣 荊柯上路。燕國有個勇士秦武陽, 十二歲的時候就殺過人, 人 們不敢同他對視, 于是太子丹叫秦武陽做助手。 · 荊柯等待著一個人 , 想 同 他一起去。 那個人住得很遠 , 沒- 有來, 因而荊柯停下等候他。過了一陣還沒動身, 太子嫌荊柯 走晚了,懷疑他有改變初衷和后悔的念頭, 就又請求他說"日 子已經(jīng)不多了, 您難道沒有動身的意思嗎?請九許我先遣發(fā)秦 i 武陽! "荊柯發(fā)怒, 吁斥太子說: "今天去了而不能好好回來復@i 命的, 那是沒有用的小子!現(xiàn)在光拿著一把匕首進入不可意料@@ 的強暴的泰國,我之所以停留下來, 是為了等待我的客人好同 @ 他一起走?,F(xiàn)在太子嫌我走晚了,請允許我告別吧! " 于是向秦 @@ 國出發(fā)了 o太子和他的賓客中知道這件事的人,都穿著白衣,戴著白 帽給他送行。到易水上,祭過路神, 就要上路。高漸離敲著筑, 荊柯和著節(jié)拍唱歌,發(fā)出變微的聲音, 眾賓客都流著眼淚小聲 地哭。荊柯又上前作歌唱道: "風聲蕭蕭悲鳴啊易水徹骨寒冷, 壯士這一離去啊就永遠不再回還! " 又發(fā)出悲壯激昂的羽聲, 眾 賓客都瞪大了眼睛, 頭發(fā)都向上豎起頂住了帽子。 于是荊柯上 車離去, 不曾回頭看一眼。 C:",o;咽P啕噸γ ,:;;ztr?三 r;<;1 \\ … .... ....-、 『占乙:略 H予....;; -子)" 目. J飛毛號~"F\'-:\'!f 到達秦國后,荊柯拿著價值千金的禮物,優(yōu)厚地贈送給秦 玉的寵臣中庶子蒙嘉。蒙嘉替他事先向秦王進言,說..燕、王確 實非常懼怕 大王的威勢, 不敢出兵來抗拒 , 愿意全國 上下都做 @@@@@@e@ 秦國的 臣民,排在諸侯的行列里(意為 :燕國愿意 同 別 的諸侯 一起尊秦王為天子 ) 像秦 國 的郡縣那樣貢納賦稅 , 保存祖先留 下的 國土。 他們誠惶誠恐 , 不敢自己來陳述,恭謹?shù)乜诚路?期的頭顱和獻上燕國督充一帶的地圖,用盒子封好,燕王在朝 廷上行跪拜大禮送出來 , 派使者來稟告大玉 。 一切聽憑大王吩 咐。"秦王聽了蒙嘉的話,非常高興。 于是穿了上朝的禮服, .>.節(jié)可 ; 排了隆重的九賓大禮儀式,在咸陽宮接見燕國的使者。 荊柯捧著裝了樊於期頭顱的盒子,秦武陽捧著地圖,按次 序進宮,到達殿前的臺階下,秦武陽臉色都變了,十分害怕, 秦國的群臣對此感到奇怪。芥IJ柯回過頭來對秦武陽笑了笑, 上 前替他,向秦王謝罪說..北方蠻夷地區(qū)的粗鄙人, 沒有拜見過天 子,所以害怕,希望大王見諒,讓他在大玉的面前完成他的使 命。"秦王對荊柯說 ..起來,取來武陽所拿的地圖, " 荊柯拿了地圖捧送給秦王,打開地圖。地圖全部打開, 匕 首就露了出來。秦王大驚, 繞著柱子跑 , 于是荊軒左手抓住秦 O 王的衣袖, 右手拿著匕首準備刺殺秦王 。 還沒有刺到秦玉的身 上,秦王非常驚駭,掙斷了袖子。秦王拔劍, 劍很長,所以不 能立即拔出來。荊柯追著秦王跑。秦國的群臣都驚呆了,事情 突然發(fā)生, 大家都失去了常態(tài)。并且按照泰國的法律,侍立在 殿上的臣子們, 不能帶任何兵器;而那些宮廷侍衛(wèi)雖然都握著 武器,但都排列在宮殿的臺階下面, 沒有君王的命令不能上殿。 當時情況危急, 來不及召喚階下的侍衛(wèi),所以荊柯追逐秦玉, 大家都驚惶失措, 沒有武器擊殺荊柯,僅僅用空手同荊柯搏斗。 /7軍在提}產-----/ 這時,秦王的隨從醫(yī)官夏無且用他,手里捧著的藥袋投擊荊 軒。秦王還正在繞著柱子跑,膽戰(zhàn)心驚,不知道怎么辦。侍臣 們就說"大王把劍背到背上!大王把劍背到背上!" 于是,秦 王把劍背到背上, 這才能拔出劍來攻擊荊柯,砍斷了荊軒的左 @@@@大腿@。荊柯倒下了,試圖舉起匕首投去秦王,可惜只擊中了柱 子。秦王又砍擊荊柯,荊柯被砍傷了八處。養(yǎng)j柯自己知道事情 不能成功了,靠著柱子笑著,并大聲罵道"事情之所以沒有成 功,是想活生生地,劫持你,一定要得到約契來回報燕太子啊!" 秦王的侍臣上前,斬殺荊柯。事后很長一段時間,秦王還 心有余悸。 -w@@@ @ I. _....? /hJγ\' ...\' ~\';~{.二.;:..,\' 、 二~ -