起初我們并沒有買下“twitter.com”的域名,因?yàn)橐粋€(gè)鳥類愛好者已經(jīng)擁有了它,所以我們用“twttr.com”作為域名。有一次,諾亞建議我們換個(gè)拼寫方式,用“Twttr”或者“Flickr”,但我更希望它的名字是一個(gè)在英文字典里能查到的單詞。后來,我們從那個(gè)鳥類愛好者手中把“twitter.com”的域名買了下來,我在博客中寫道:“我們買下了元音?!?/p>
很長一段時(shí)間,推特的主頁一直保持著我們最初設(shè)計(jì)的樣子,顯示著最新使用推特服務(wù)的人所錄入的內(nèi)容。實(shí)際上,這些都等于是為我們做了廣告。比如,有的人寫道:“誰是喬伊?我為什么要在乎他早飯吃了些什么?”而我們得到的信息就是有個(gè)人很在乎喬伊早飯吃的是什么。轉(zhuǎn)發(fā)鍵讓這些人確認(rèn)了他們自己的真實(shí)想法。
在我們第一次形成“跟帖者”(Followers)這個(gè)概念時(shí),我們對這個(gè)定義有一番討論。有些人覺得我們應(yīng)該叫他們“聽眾”,但實(shí)際上他們不是在聽,而是在閱讀這些更新;而“訂閱”(Subscribe)聽起來又太呆板。我贊成用“追隨”(Follow)這個(gè)詞:“你是追隨、關(guān)注這個(gè)人,就像你追隨新聞、追隨球賽一樣?,F(xiàn)在,你追隨著比茲·斯通。”
這種激動(dòng)人心的感覺——一種我在播客上沒有找到的快樂,一直貫穿于推特的誕生過程。記得有一天,那是在測試版階段的早些時(shí)候(在推特上線之前,只有我們幾個(gè)人在使用這個(gè)產(chǎn)品),當(dāng)時(shí)利維婭和我還住在位于伯克利的盒子公寓里,屋里熱浪滾滾,我選擇在那一天改造一下家里的環(huán)境。
我回想著“這所老宅”中的老插曲,想把家里的地毯揭下來,從而露出下面迷人的硬木地板。我用一把大剪刀在地毯中間切了一個(gè)大口子,然后開始了一項(xiàng)艱巨的工程——就是把那些將地毯釘在墻邊的釘子一個(gè)個(gè)拔出來。當(dāng)我把整個(gè)地毯都?xì)Я酥?,才發(fā)現(xiàn)它下面根本沒有硬木地板。
當(dāng)然,開弓沒有回頭箭,我決定先把地毯卷起來。正當(dāng)我彎著腰,在熱浪中大汗淋漓,咒罵著自己的愚蠢時(shí),我牛仔褲前兜的手機(jī)震了一下,我看到了伊萬·威廉姆斯發(fā)的一條推特:
我在納帕谷按摩之后喝了點(diǎn)兒葡萄酒。
我當(dāng)時(shí)的窘境是如此真切,和伊萬的愜意完全相反,但這反倒讓我大笑起來,以至于利維婭以為我瘋了。事實(shí)上,我得到了一個(gè)啟發(fā):在那一刻,我意識到為什么自己其他的創(chuàng)業(yè)經(jīng)歷都失敗了但推特會(huì)成功,因?yàn)橥铺貛Ыo了我快樂。我日日夜夜努力打造的應(yīng)用程序竟然可以在這個(gè)窘迫的下午讓我開懷大笑,可見我對這個(gè)項(xiàng)目的確是全身心的投入。