丹斯很有手腕,他想利用同情和兩人間的共同點(diǎn)贏得尼克信任,但尼克沒那么笨,不會(huì)上他的當(dāng)。
“在那之后你們說過話嗎?”丹斯繼續(xù)問。
“沒有,我整天都在忙。視頻會(huì)議和一堆文件讓我忙得不可開交,而且我知道她也有一些事情要處理?!?/p>
“她是律師嗎?”
“你早就知道答案了,為什么還要問這個(gè)問題?”
“抱歉,這是習(xí)慣?!钡に购仙像R尼拉紙制的文件夾,把它放在桌上,就在那把不祥的柯爾特手槍旁邊,“她整天都在辦公室里嗎?”
“我不知道?!蹦峥擞悬c(diǎn)突兀地回答。
“你們后來就再也沒說過話了嗎?”
“她打過幾次電話來,但我沒接。”
丹斯看著尼克,不發(fā)一語。
“我知道這很幼稚,”尼克說,“我知道,可是──老天,我們?yōu)槭裁匆勥@些?可惡,有人殺了我太太,但絕對(duì)不是我!”
尼克的聲音在審訊室里回蕩,似乎縈繞了好幾分鐘后,他們才轉(zhuǎn)移話題。
“這里寫著,”丹斯用手指敲著文件夾,“你有九毫米德制席格·索爾手槍的執(zhí)照?!?/p>
“我有?!?/p>
“那把槍在哪里?”
“在我的保險(xiǎn)箱里,過去六個(gè)月來一直都放在那里。茱莉亞很討厭槍?!蹦峥送春捱@種諷刺的情況。
“所以你知道怎么用槍?”