記者:
日本作家芥川龍說:“到北京可以不看三大殿,不可不看辜鴻銘”。法國(guó)文學(xué)家羅曼·羅蘭說:“辜鴻銘在歐洲是很著名的”。在中國(guó)你的影響也非常大。林語堂夸你“有深度及卓識(shí)”,是“真正有卓識(shí)的人”。我知道林語堂這個(gè)人一向?qū)ψ约旱挠⒄Z水平很自負(fù),但是一說與你比一比,他就說感到自己很淺陋,是不配與你進(jìn)行相比。蔡元培說你是個(gè)“智者”、“賢者”。羅振玉說你是個(gè)“醇儒”。蘇曼殊說只有你才配得上是真正的“士”,而其他之流都是“土鱉”。
辜鴻銘:
蘇曼殊不是這么說的。
記者:
你知道蘇曼殊是如何評(píng)價(jià)你的?
辜鴻銘:
他的原話是:“國(guó)家養(yǎng)士,舍辜鴻銘先生而外,都是‘土阿?!薄?/p>
記者:
土阿福什么意思?
辜鴻銘:
與“土包子”、“土鱉”差不多吧?
記者:
沒想到你也是如此關(guān)注別人對(duì)你的評(píng)價(jià)啊。李大釗、吳宓等人說得更有些夸張。他說:“愚以為中國(guó)兩千五百余年文化所鐘出一辜鴻銘先生,已足以揚(yáng)眉吐氣于二十世紀(jì)之世界”。吳宓說:“辜氏實(shí)中國(guó)文化之代表,而中國(guó)在世界惟一之宣傳員”。
辜鴻銘:
好啊。聽起來讓我很受用。