你和卡爾參加了阿特拉斯山脈一日游,車輛行駛途中,你將頭伸出窗外望著天空,聞著夾雜尤加利樹味道的熱風(fēng)??栐谝贿呑x《國際先鋒論壇報》一邊打著盹,隨即又自己驚醒。
你深愛的丈夫,是一名繪畫修復(fù)師,專門修復(fù)十五世紀至十九世紀的名畫。對于工作,他非常努力,如今足跡已經(jīng)遍布全球。為了拍賣和現(xiàn)場的需要,他每次都要準備畫作的保存情況報告,可是自從“9·11”事件發(fā)生以后,保險費急劇上漲,導(dǎo)致請他去現(xiàn)場修復(fù)油畫反而變得比較便宜。他的工作時數(shù)很長,但薪水相當(dāng)優(yōu)厚—所以你根本不需要再去工作。以前你總是希望可以懶散不工作地過日子,而現(xiàn)在,已是你失業(yè)的第二個月??柡軋猿值叵M戕o掉城市大學(xué)新聞系講師的職位,這讓你覺得不安。當(dāng)時學(xué)校鼓勵教職員工自動離職,所以你便用資遣費清空了你們的銀行貸款。同事們并不希望你離開,因為你在流動率高的教職部門中是個穩(wěn)定的角色。你不會強出風(fēng)頭,并且工作認真。可你卻因為多年的職教生涯而感到疲倦,沒有多余的時間做其他事,你成了被網(wǎng)困住的魚。
茜兒說過:“你以老師自居,終日無私而高尚地工作著,必然最后會讓你無法忍受。”
你沒告訴她,其實你始終覺得自己從未離開過大學(xué),更別說走近真正的世界了,你覺得自己很膽小。你只能也取笑茜兒自己也是一個老師,而且和你一樣高尚、無私。
茜兒說:“我才不高尚呢,我工作純粹為了自己,不為別人。從我所得到的來看,我可是絕對自私的?!?/p>
你問:“那親愛的,你得到了什么呢?”
茜兒露出牙齒微笑著:“當(dāng)然是那些不為人知的秘密,是我的客戶與我分享的屬于他們最深沉、最黑暗的想法。”
而你,你的工作已經(jīng)無法帶給你任何成就感,你卻因為新婚生活得到了很好的滿足感,這的確讓你快樂。后來,你的生活不再被每日繁瑣的事物吞噬,而是奇怪而單純地享受在夜晚煮飯煲湯,把廚房墻面涂滿油漆,整理衣物。時間就這樣飛快地過著,即使你知道有一天乏味的生活會讓你失去自我,但好在不是現(xiàn)在,還不是。
你有一些自己的存款,但卡爾依舊每個月給你八百英鎊的零用錢。這意味著某些東西正在默默改變。如今他能光明正大地檢視那些該死的襪子和你親手做的布丁;能夠大膽評論他最喜歡撫摸的你的肚子,還有那些他很少觸碰的部位。他的這些小殘忍,不過是你拋掉工作奢華生活所付出的小代價。他給予的,是你前所未有的東西—找回自己,并且找到余生熱愛的東西。