安德走開的時候,周圍沒有一句祝賀的話,仍然是一片寂靜。他沒有走遠。安德來到稍遠處,眼看著下一個玩游戲的人試著重復(fù)他剛才用過的戰(zhàn)術(shù)。小屁孩兒?安德無聲地笑了,他們會記住我的。安德的心情很好。他取得了勝利,而且擊敗的是高年級學(xué)員。雖然他可能不是他們當(dāng)中最優(yōu)秀的,但是現(xiàn)在,他不再有前幾天那種力不從心的恐慌,不再擔(dān)心自己應(yīng)付不了戰(zhàn)斗學(xué)校的一切。他只需細心觀察,弄清楚游戲規(guī)則,就可以操控游戲,直到勝過游戲。
最難熬的是等待和觀察,在這期間他必須忍耐。摔斷胳膊的那個孩子每時每刻都在琢磨著怎么報復(fù)他。安德很快便知道那個孩子名叫伯納德。他念自己的名字時帶點法國腔,這是因為自負的法國人堅持他們的孩子必須先學(xué)法語,到四歲才允許學(xué)習(xí)世界語,到那時法語已經(jīng)是根深蒂固了。
伯納德的法國口音讓他帶點異國風(fēng)情,挺有意思;斷臂讓他成了個英雄;殘酷的本性又使他成為一個核心,周圍聚集了一伙喜歡欺凌弱小的人。安德成了他們的公敵。他們用來整安德的都是小把戲:每次進出踢他的床,打飯時故意撞翻他的盤子,上下樓的時候給他下絆子。安德很快學(xué)會了把所有東西都鎖在箱子里,還學(xué)會了怎么迅速移動腳步以保持身體平衡?!按豇B。”有一次伯納德這樣叫他,這個綽號很快就傳開了。
有時候安德非常生氣。當(dāng)然,伯納德不值得他發(fā)火,他就是那種天生喜歡折磨別人的家伙。真正讓安德憤怒的是,其他人竟然心甘情愿地追隨他。他們知道伯納德的報復(fù)是不公正的,也知道在飛船上是他先動手招惹安德,安德只是以牙還牙,但他們卻假裝成好像壓根兒不知道有這么回事似的。就算真的什么都不知道,單憑伯納德的言行也能看出他是個陰險狠毒的家伙嘛。
還有,他并不僅僅欺負安德一個人。伯納德想的是建立自己的小王國。安德冷眼旁觀,看伯納德怎么看人下菜碟,一步步樹立自己的權(quán)威。有的孩子對伯納德有用,他就無恥地巴結(jié)他們;有的孩子自愿充當(dāng)他的奴仆,他就毫不客氣地辱罵他們,即便這樣,他們還是心甘情愿地為他跑腿,讓干什么就干什么。
但是也有一些人對伯納德的統(tǒng)治心懷怨恨。從旁觀察的安德知道誰恨伯納德。沈的個子很小,自尊心卻很強,特別敏感。伯納德很快就發(fā)現(xiàn)了這一點,給他起了個外號叫蠕蟲?!耙驗樗〉酶x子差不多。”伯納德說,“還會蠕動,不信你看,他走路的時候屁股一扭一扭的?!?/p>
沈氣得扭頭就走。笑聲更響了?!扒扑钠ü?!回見,蠕蟲!”安德沒有立刻和沈說話,那樣就太明顯了,別人會看出他在組織自己的抵抗力量。他坐著沒動,膝頭放著電腦,裝出很勤奮的樣子。其實他沒在學(xué)習(xí),只命令電腦隔三十秒就向中斷隊列里插入一條信息,持續(xù)發(fā)送。這條消息發(fā)送給所有人,簡潔明了,直插要害。難辦之處在于不能讓別人知道這條消息是從哪里發(fā)出的。這一點教官辦得到,但學(xué)員們發(fā)送出去的信息總是在結(jié)尾處自動附上他們的名字。安德還沒有破解教官的電腦系統(tǒng),無法用教官的身份發(fā)消息。他可以做到的是,創(chuàng)建一份假的學(xué)生檔案,并且給這個子虛烏有的學(xué)生起了個異想天開的名字——上帝。
一切準(zhǔn)備就緒?,F(xiàn)在可以給沈一個暗示了。他這會兒正像其他孩子一樣看著伯納德和他的親信們又說又笑,開數(shù)學(xué)老師的玩笑。那位老師經(jīng)常一句話說到一半便斷了線,一臉茫然地東張西望,好像忘了自己在什么地方似的。
過了一會兒,沈偶然向四周掃了一眼。安德朝他點點頭,指指自己的電腦,笑了笑。沈瞧上去有點摸不著頭腦,安德把自己的電腦稍稍抬高一點,朝它指了指。沈伸手拿過自己的電腦。就在這時,安德送出信息。沈立刻看見了,讀了一遍,放聲大笑起來。他詢問似的看看安德,是你干的嗎?安德聳聳肩,意思是說,我也不知道是誰干的,反正不是我。
沈又笑了起來。一些和伯納德關(guān)系比較疏遠的孩子也到自己的電腦旁看究竟是怎么回事。每過三十秒鐘,這條消息便在所有電腦上顯示一次,在屏幕上迅速繞行,隨即消失。孩子們都開始哈哈大笑。
“什么事這么好笑?”伯納德問。他掃視著整個房間,安德沒有露出絲毫笑容,而是裝出和別人一樣的害怕表情。沈當(dāng)然是笑得最痛快的一個,絲毫沒有掩飾挑釁的意思。過了片刻,伯納德叫他的一個手下拿來一臺電腦,他們一起看著這條消息:“小心你的屁股,伯納德喜歡看那個。——上帝”
伯納德氣得滿臉通紅?!斑@是誰干的?”他大叫道。
“上帝。”沈說。
“肯定不是你這個混蛋。”伯納德說,“你這只蠕蟲根本沒這個腦子。”
五分鐘后,這條信息消失了。沒過多久,安德的電腦上顯示出一條來自伯納德的消息:“我知道是你?!{德”
安德連頭都沒抬,好像根本沒看見這條消息一樣。伯納德只是想詐我,看我會不會露餡。其實他不知道捉弄他的是誰。當(dāng)然,知不知道都一樣。為了鞏固自己的地位,伯納德肯定會變本加厲地整他。他最不能忍受的就是別人對他的嘲笑,他一定要讓大家看清楚誰是老大。那天早上,安德在浴室被人撞倒在地。伯納德的一個手下假裝絆倒在他身上,趁機用膝蓋狠狠頂了他的小腹一下。安德默默忍了下來。
他繼續(xù)觀察著。他才不會公開跟伯納德干仗呢。
但是在另一條戰(zhàn)線,在電腦戰(zhàn)場上,他的第二次進攻已經(jīng)準(zhǔn)備就緒。