我把手緊握成拳,倒吸一口涼氣,暗暗為老四捏一把汗。不管聽(tīng)起來(lái)多么不經(jīng)意,他這話可是在質(zhì)疑艾瑞克。要知道,他一向并不直接叫板艾瑞克。
起初,艾瑞克一聲不吭地瞪著老四,老四也看著他,時(shí)間一分一秒過(guò)去,我雙拳握得更緊,指甲都快陷到手掌的肉里了。
“在這里我才有決定權(quán),忘了嗎?”艾瑞克輕聲說(shuō),我?guī)缀趼?tīng)不到他的聲音,“在這里,在所有別的地方,都一樣。”
老四的臉色唰一下變了,盡管他的表情還那樣。他緊緊握住手中的飛刀,關(guān)節(jié)都發(fā)白了,轉(zhuǎn)身朝向艾爾。
我的目光從艾爾瞪大的黑眼睛,移向他那顫抖的雙手,再移到老四堅(jiān)毅的下巴,怒氣在胸中涌動(dòng),一句話沖口而出:“住手!”
老四翻轉(zhuǎn)了幾下手中的刀子,手指在刀鋒邊緣小心地滑擦。他轉(zhuǎn)過(guò)頭凌厲地看了我一眼,我感覺(jué)自己差點(diǎn)石化。我明白自己真是傻透了,真不該在艾瑞克在場(chǎng)時(shí)說(shuō)話,根本就不該開(kāi)口。
可我竟繼續(xù)說(shuō)道:“白癡才會(huì)站在靶子前‘任人魚肉’,這么做只能證明你欺負(fù)新生,如果我沒(méi)記錯(cuò),這是一種懦弱的象征?!?/p>
“那么,對(duì)你來(lái)說(shuō)應(yīng)該很容易,如果你很樂(lè)意代替艾爾的位置的話?!卑鹂苏f(shuō)。
我最不想做的就是站在靶子前,可現(xiàn)在不能打退堂鼓了,是我把自己逼到絕路的。我穿過(guò)新生人群,有人猛推了一把我的肩。
“小心你漂亮的小臉蛋兒毀容,”皮特噓聲道,“哦,說(shuō)錯(cuò)了,你也沒(méi)有那樣的臉蛋兒?!?/p>
我重新站穩(wěn)后,徑直走向艾爾。他沖我點(diǎn)點(diǎn)頭,我想擠出一個(gè)令人鼓舞的微笑,可怎么都笑不出來(lái)。我站在靶子前,頭還夠不到靶心,不過(guò)無(wú)所謂。我望著老四手中的飛刀:右手一把,左手兩把。
喉嚨突然干燥難忍,我試著咽了口唾沫,然后看著老四。我應(yīng)該相信他,他做事從來(lái)都不草率,我一定會(huì)沒(méi)事的。
我抬起下巴,心意已決。此時(shí)此刻,我不能退縮,如果退縮,就會(huì)向艾瑞克證明這事不像我說(shuō)的那么簡(jiǎn)單,證明我的確是一個(gè)懦弱的人。
“如果你害怕,”老四緩慢地、慎重地說(shuō),“就換艾爾站在靶子前。聽(tīng)懂了沒(méi)有?”