“沒錯(cuò)。皮特,你確定你不是博學(xué)派的嗎?”克里斯蒂娜又補(bǔ)了一句,“他們很樂意接納娘娘腔的。”
老四站在門道,還沒等皮特回嘴,就有些不耐煩地發(fā)話了:“我得一路聽你們爭吵到圍欄嗎?”
大家都不吱聲了。老四轉(zhuǎn)身回到車廂門口。他拉著兩邊的把手,雙臂張開,腳穩(wěn)穩(wěn)地站在車廂內(nèi),大半個(gè)身體探出去,風(fēng)呼呼地打向他,襯衫貼在健壯的胸肌上。我越過他的身體向外張望,想看看我們經(jīng)過的地方——車呼嘯而過,老房子和一排排破舊廢棄的樓房消失在遠(yuǎn)方。
說來奇怪,每隔幾秒我的目光總是飄向老四。我不知道自己期待看到什么,也不知道自己想看見什么,只是不由自主就這么做了。
我問克里斯蒂娜:“你覺得那邊有什么?”我朝著門口點(diǎn)了點(diǎn)頭。“圍欄的那邊是什么?”
她聳聳肩:“可能是一大片農(nóng)場,我猜?!?/p>
“嗯,我是說,農(nóng)場的那邊呢?我們保衛(wèi)這座城市,到底是要防御什么樣的敵人?”
“是怪獸!”她伸出雙手,扭動(dòng)著十指,嚇唬我道。
我翻了翻白眼。
“守衛(wèi)城市圍欄是近五年的事兒,”威爾搶了一句話,“你們還記不記得有一段時(shí)間無畏派警方曾沒日沒夜地監(jiān)控巡視無派別區(qū)域?”
“嗯,記得?!蔽疫€記得父親是投票人之一,主張無畏派撤出城市里的無派別區(qū)域。他說窮人不需要監(jiān)督管制,他們需要的是幫助,而我們可以提供幫助。不過我最好不要提這個(gè),尤其是在這里。這是博學(xué)派的人認(rèn)為無私派無能的證據(jù)之一。
“哦,對,我敢打賭,你肯定常常看到他們。”威爾說。
“你為什么那么說?”我語氣有點(diǎn)尖銳。要知道,我不想讓人覺得我和無派別人群有什么聯(lián)系。
“因?yàn)槟忝刻焐蠈W(xué)都路過他們的駐地,對不對?”