2
我和爸爸永澤比出彥在那年的年初——也就是我小學(xué)五年級(jí)的第三學(xué)期開學(xué)時(shí),搬到了A**市。在那之前,我們一直住在東京,那時(shí)我不只和爸爸一起生活,還有媽媽和哥哥。
雖然搬到爸爸年輕時(shí)居住過的這個(gè)位于關(guān)西的城市,而且到新學(xué)校還不滿半年,但是我已經(jīng)聽說過不少關(guān)于“屋敷町的驚嚇館”的傳聞了。
“總之,那里有很嚇人的東西,所以才叫驚嚇館?!边@是我在五年級(jí)的時(shí)候,聽班上一個(gè)很愛說話的女孩說的。那時(shí)我才剛轉(zhuǎn)來沒多久,沒見傳說中的豪宅,連那棟豪宅所在的“屋敷町”也沒去過。
“總之,就是很嚇人啦!聽說那棟房子里每個(gè)地方都很嚇人,有的小孩因?yàn)樘ε逻€哭出來了呢!”
“到底是什么很嚇人呢?”因?yàn)楦悴欢囊馑?,所以我疑惑地反問她?/p>
“就是很嚇人嘛!我不是說過了嗎?所以才叫驚嚇館?。 彼坪跤悬c(diǎn)不高興,聲音提高了不少,“我哥哥的朋友以前進(jìn)過那棟房子,他說進(jìn)去就會(huì)被嚇一大跳?!?/p>
無論她怎么用力地重復(fù)著“就是會(huì)嚇一跳”,我仍舊無法理解她想說什么。
聽到“驚嚇館”這個(gè)稱呼,我腦海中首先浮現(xiàn)的是游樂園中的“驚嚇屋”。游客走進(jìn)暗暗的小房間,坐在長椅上之后,房門會(huì)被關(guān)上,接著四周會(huì)變得更暗。不久,隨著游戲開始的聲音,地板會(huì)前后搖晃,接著越晃越厲害,最后整個(gè)房間會(huì)呈三百六十度旋轉(zhuǎn)。其實(shí),真正旋轉(zhuǎn)的是四周的墻壁和天花板,椅子是固定在地面上的。這樣一來會(huì)讓游客陷入自己也在一起旋轉(zhuǎn)的錯(cuò)覺之中,說穿了就是這樣的手法。
以前全家曾經(jīng)—起去淺草的“花屋敷①”,那里就有這種驚嚇屋。我和大我三歲的哥哥一起進(jìn)去,當(dāng)時(shí)真的讓我們嚇了大一跳——不過仔細(xì)一問,這個(gè)同學(xué)所謂的“嚇一跳”似乎不是這種。
除此之外,我還想到了游樂園的“鏡子屋”或是“鬼屋”之類的設(shè)施,不過驚嚇館似乎也不是這樣的房子。
我第一次看到驚嚇館是在幾天之后——因?yàn)槲液芎闷嫠烤故菞澥裁礃拥慕ㄖ?,所以拜托了班上知道地點(diǎn)的男生放學(xué)后帶我去。