正文

上甘嶺(2)

這里的黎明靜悄悄:經(jīng)典戰(zhàn)爭電影大紀(jì)錄 作者:李婷


畫外之音

電影《上甘嶺》是第一部表現(xiàn)抗美援朝的經(jīng)典影片,根據(jù)電影文學(xué)劇本《二十四天》改編,取材于著名的上甘嶺戰(zhàn)役。影片講述了上甘嶺戰(zhàn)役中,志愿軍某部八連,在連長張忠發(fā)的率領(lǐng)下,堅守陣地,與敵人浴血奮戰(zhàn),最終取得勝利的故事。為熟悉生活,編導(dǎo)人員赴朝鮮前線與戰(zhàn)士們一起親身感受,半年時間訪問了一百多人,記錄了幾十萬字的材料。電影中的插曲《我的祖國》唱遍大江南北,經(jīng)久不衰。

編導(dǎo)對戰(zhàn)役進程、戰(zhàn)斗故事進行了精心的剪裁和表現(xiàn),將這場氣壯山河的戰(zhàn)役真實地烘托出來。他沒有全景式地表現(xiàn)戰(zhàn)役的全過程,而是把視點投向一條坑道和一個連隊,塑造了英勇善戰(zhàn)、不怕犧牲的志愿軍英雄群像。影片多用富于個性特征的動作、語言刻畫人物,如張連長,既有英雄氣概,又有普通人的喜怒哀樂,是一個十分成功的基層指揮員的形象。影片的節(jié)奏處理也頗具匠心,既有緊張激烈的戰(zhàn)斗場景,又有舒緩深沉的抒情段落,二者妥貼地交織在一起,引人入勝。環(huán)境氣氛和物件細(xì)節(jié)的創(chuàng)造性運用,也增添了影片的真實性和生動性。本片插曲《我的祖國》在渲染氣氮、表現(xiàn)主題上起到了重要作用,流傳甚廣。

“一條大河波浪寬,風(fēng)吹稻花香兩岸,我家就在岸上住,聽?wèi)T了艄公的號子,看慣了船上的白帆……”在中國電影插曲中很少有像《我的祖國》這首歌曲那樣至今還為人們傳唱不已的。說來這首動聽的歌曲還是劉熾被沙蒙逼出來的。或許是期望太高的緣故,當(dāng)年影片《上甘嶺》拍完時,影片的插曲卻還沒個著落。這可急壞了導(dǎo)演沙蒙。情急之下,他與林彬、曹辛合幾個同事費了好幾個晚上寫了一首名為《我的祖國》的歌詞:祖國啊,我的母親!您的兒女,離開了您溫暖的懷抱,戰(zhàn)斗在朝鮮戰(zhàn)場上。在我們的身后,有強大的祖國……

歌詞寫好后,沙蒙找到了他延安時的老戰(zhàn)友、曾創(chuàng)作歌劇《白毛女》的作曲家劉熾,說:“這是我們?yōu)橛捌渡细蕩X》寫的歌詞,你為它譜個曲子吧。我希望這支歌隨電影的演出傳遍全國,而且家喻戶曉,婦孺皆知,經(jīng)久不衰。過了若干年,這電影不演了,只要唱起這支歌,就會聯(lián)想起影片中動人的場面,就會懷念起那些可歌可泣的志愿軍英雄們……”

然而,劉熾讀了歌詞后卻連連搖頭。他對沙蒙說:“這首歌詞意思雖然不錯,但沒有韻律,不但譜難寫,而且即便寫了,也難于流行。我看這樣吧,歌詞我請喬羽來寫。”

喬羽接手《上甘嶺》插曲任務(wù)后,立即投入了創(chuàng)作。然而,當(dāng)他提起筆來,卻又有些犯難了。這部影片是描寫戰(zhàn)斗的,按常理歌詞也應(yīng)按這個調(diào)子寫得雄壯些。但他又覺得這樣顯得缺少什么似的。多年以后,他在談到這首歌創(chuàng)作時說:“當(dāng)時我覺得上甘嶺影片的歌詞若要按戰(zhàn)斗的調(diào)子寫,感到有點‘靠’,就像舞臺演出,紅色背景、演員著紅裝一樣,顏色太靠,沒有反差、對比,效果也出不來?!?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號