已經(jīng)過了十一點。哈羅德從掛衣鉤上取下防水外套——莫琳喜歡他把衣服掛在那里,打開門,一股溫暖、微咸的空氣撲面而來,他剛抬起腳,妻子就叫住了他。
“會去很久嗎?”
“到街尾就回來?!?/p>
她依然抬頭看著他,用她那雙墨綠色的眼睛,纖細(xì)的下巴微微抬起。他真希望自己知道該對她說些什么好,但偏偏事與愿違;至少沒有什么話能改變目前這種狀況。他渴望能像舊時那樣觸碰她,把頭靠在她的肩膀上,好好歇息一下。但現(xiàn)在太遲了?!按龝阂?,莫琳?!彼⌒牡匕验T關(guān)上,以免發(fā)出太大響聲。福斯橋路位于金斯布里奇的一座小山上,是房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)口中居高臨下的好地段,有綿延的鄉(xiāng)村景觀可供欣賞,只是家家戶戶的花園都顫巍巍地向低處的馬路傾斜,園里的植物都保命似的緊緊纏繞著竹柵欄。哈羅德大步走下頗有點陡的水泥街道,速度有點快了,但他留意到有五朵新開的蒲公英。也許下午他還會把那張《西部大趕集》翻出來聽聽呢。那就了不起了。
住在隔壁的雷克斯看到他,朝他揮揮手走過來,在籬笆邊停下。雷克斯并不高,頭和腳都小小的,中間挺著個圓滾滾的大肚子,時不時讓哈羅德?lián)娜绻恍⌒牡沟脑挘麜駛€水桶一樣骨碌碌滾到山下,停都停不下來。他的妻子伊麗莎白六個月前去世了,大約就在哈羅德退休那陣子。自此以后雷克斯就老愛向別人訴說生活有多艱難,一開口就沒完沒了?!爸辽倌憧梢月犚宦犙?,”莫琳說。只是哈羅德弄不清她的這個“你”到底是泛泛地指所有人,還是就針對他一個。
“出來逛逛?”雷克斯問。
哈羅德試著擺出一副“我現(xiàn)在沒時間”的樣子,半開玩笑地說,“嘿,老朋友,有沒有什么要寄的?”
“沒人會寫信給我。伊麗莎白走了以后,信箱里就只剩傳單了?!?/p>
雷克斯凝視著半空,哈羅德馬上意識到這段對話在往某個方向發(fā)展了。他抬眼撇一下天,幾縷云飄在高遠(yuǎn)的空中。“天氣真好?!?/p>
“是啊,”雷克斯應(yīng)道。一陣沉默。他重重嘆一口氣,“伊麗莎白最喜歡陽光了。”又靜了下來。
“今天很適合除草啊,老友?!?/p>
“是啊。哈羅德,你會把割下來的草制成肥料,還是蓋在植物上護根?”