老一代的庸醫(yī)還有人相信白喉的毒素可以由腸道自己排出,所以可能在這夢中我就有意識地譏笑M醫(yī)師為這種糊涂大夫。但我又想起一件往事:幾個月前,有一個病人因消化不良找上門來,當時我一眼就看出這是“歇斯底里癥”。但別的醫(yī)生都診斷為“貧血、營養(yǎng)不良”。由于我不愿意在他身上試用“心理療法”,所以我就勸他到海外游歷,以松弛一下他那長久郁積的不安。不料幾天前,他由埃及寄了一封信給我,說他在那兒又發(fā)作了一次,結(jié)果當?shù)氐尼t(yī)生診斷為“痢疾”。我實在很懷疑,這明明是“歇斯底里癥”,怎么會是“痢疾”?大概是當?shù)蒯t(yī)生的誤診吧!但我又忍不住開始自責(zé):為什么將一個有病的人勸說到那種可能感染上“痢疾”的地方去玩?還有,Diphtheria(白喉)與Dysentery(痢疾)兩個字念起來是不是也十分相近呢①?而這種類型的取代,在夢中是不乏例子的。
在夢中我讓這些話由M醫(yī)師口中說出,可能有意在開他玩笑,因為他曾告訴我一件相類似的事:有一個同事請他去會診一個快斷氣的女病人。由于M醫(yī)師發(fā)現(xiàn)她尿中出現(xiàn)大量的蛋白質(zhì)而表示不太樂觀,但那同事卻不當一回事地說:“這沒什么問題……”因此我可能在夢中就有意識地笑這位看不出“歇斯底里癥”的醫(yī)生。我經(jīng)常在想:M醫(yī)師可曾想過伊瑪?shù)哪俏慌笥巡皇恰敖Y(jié)核病”,而是“歇斯底里癥”?會不會是他看不出來而誤診成“結(jié)核病”呢?
但我在夢中這般刻薄底地譏諷他,究竟又有什么動機呢?想來只有一個目的—報復(fù)。因為M醫(yī)師與伊瑪都反對我,因此在夢中,我對伊瑪說她是活該。并讓一種最荒謬、最可笑的話由M醫(yī)師口中說出。
十四、“我很清楚地知道那感染是怎么來的”:這句話似乎很不合理,因為在里奧波德發(fā)現(xiàn)“濁音”、“滲透”以前,我根本沒想到這會是細菌感染。
十五、“不久以前,當她不舒服時,奧圖曾給她打了一針”:奧圖到鄉(xiāng)間拜訪伊瑪時,是因為鄉(xiāng)間旅舍有急病人請他去打針而順道找伊瑪?shù)?。所以“打針”可能是由此而?lián)想到的。又“打針”使我想到,我有一位摯友因為注射大量“古柯鹼”而中毒死亡,而當時我主張,在戒掉嗎啡依賴時,可以使用“古柯鹼”。想不到,他竟因為一下子就打了那么大的量而送命,這件事曾使我久久不得釋懷。
十六、“打的藥是Propyl……propyls……propionic acid……”:這是什么藥,到底是什么,我自己也從沒見過。在做夢的前一天,奧圖送我一瓶標著Ananas(伊瑪?shù)男蘸芙@個音)的酒,由于強烈的機油(Amyl……)味道使我作嘔,所以我想把它丟掉。我妻說不如送給傭人們喝,結(jié)果我就大罵她:“傭人也是人,我可不準你用這毒死他們!”也許,“Amyl”與“Propyl”音很近吧!